5 Seconds of Summer The Girl Who Cried Wolf deutsche Übersetzung
5 Seconds of Summer The Girl Who Cried Wolf Songtext
5 Seconds of Summer The Girl Who Cried Wolf Übersetzung
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh ooooh
Eh eh oh ooooh
(I'm not leaving)
(Ich werde nicht gehen)
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh ooooh
Eh eh oh ooooh
Every time you say to me its over you just wanna start again
Jedes Mal, wenn du mir sagst, es ist vorbei, möchtest du von vorne beginnen
It's just lies
Es sind nur Lügen
The girl who cries wolf every day
Das Mädchen, das jeden Tag aufheult
Ignored by gravity but in the end
Ignoriert von der Schwerkraft, aber am Ende
Don't ask why
Frag nicht warum
You say you wanna
Sie sagen Sie willen
But do you wanna
Aber willen Sie
Run away a great escape
In einer grossen Flucht wegrennen
Oh yeah
Ach ja
Where you going
Wohin gehen Sie
Always running
Immer rennend
Find a way to call it quits again
Findest einen Weg um wieder
So look at me in the eye
Also schau mir in die Augen
Is anyone there at all
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all
Ist überhaupt jemand da
Cause I'm not dreaming
Weil ich träume nicht
So look at me in the eye
Also schau mir in die Augen
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Cause I'm not leaving
Weil ich werde nicht gehen
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh ooooh
Eh eh oh ooooh
(Cause I'm not leaving)
(Weil ich werde nicht gehen)
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh oh ooooh
Eh eh oh ooooh
Does it have to be this tragedy this endless lost parade?
Muss es diese Tragödie sein, diese endlose verlorene Partie
A castle of facade of make believe
Eine Burg mit Fassade die vorgespielt ist
The truth is spelt out in your eyes why don't you just reach out
Die Wahrheit steht in deinen Augen geschrieben, warum sucht du keinen Kontakt
And make it clear to me
Und machst es mir klar
What are you telling me?
was sagst du mir
You say you wanna
Sie sagen Sie willen
But do you wanna
Aber willen Sie
Run away a great escape oh yeah
In einer tollen Flucht davonrennen
Where you going?
Wohin gehen Sie
Always running
Immer rennend
Find somewhere to call it quits again
Finde einen Ort an dem Sie aussteigen kannen
So look at me in the eye
Also schau mir in die Augen
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Cause I'm not dreaming
Weil ich träume nicht
So look at me in the eye
Also schau mir in die Augen
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Cause I'm not leaving
Weil ich werde nicht gehen
(Cause I'm not leaving)
(Weil ich werde nicht gehen)
(Cause I'm not leaving)
(Weil ich werde nicht gehen)
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
is anyone there?
ist irgendwer da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Cause I'm not dreaming
Weil ich träume nicht
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there?
ist irgendwer da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Look at me in the eye
Schau mir in die Augen
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
I'm not dreaming
Ich träume nicht
Look at me in the eye
Schau mir in die Augen
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Is anyone there at all?
Ist überhaupt jemand da
Cause I'm not leaving
Weil ich werde nicht gehen
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh ooooh
Eh eh ooooh
Eh eh oh
Eh eh oh
Eh eh ooooh
Eh eh ooooh