6LACK PRBLMS deutsche Übersetzung
6LACK PRBLMS Songtext
6LACK PRBLMS Übersetzung
And she said
Und sie sagte
You a God damn liar
Du bist ein verdammter Lügner
I ain't mean to say that shit girl I was God damn high
Ich wollte das nicht sagen Mädchen, ich war verdammt dicht
So we left the crib now we in the God damn ride
Also verliesen wir das Haus und jetzt sind wir im verdammten Auto
She lookin' God damn fine
Sie schaut verdammt gut aus
I wanted a bitch who was down to Earth
Ich wollte eine Bitch die am boden war
But she want the God damn skies
Aber sie wollte abheben
Least of my problems
Mein Problem, mindestens,
Got this one on my line they won't stop fucking callin'
hab da eine in der Leitung die einfach nicht aufhört anzurufen
It's crazy I made her that way
Es ist verrückt, ich habe sie zu dem gemacht
Every time I see her out, I see the hate in her face
jedesmal wenn ich sie sehe, sehe ich den hass in ihrem Gesicht
Like why you do that
In der Art, warum machst du das
Tell her you love her when next week you just want your space
Du sagst ihr du liebst sie wenn du nächste woche wieder abstand willst
Why you do why you do that
warum machst du das, warum machst du das
Tell her you want her but next week you do your own thing
Du sagst ihr du willst sie aber nächste woche machst du wieder dein eigenes Ding
Why you do why you do that
warum machst du das, warum machst du das
I can't explain it but just know it working for me
Ich kanns nicht erklären aber ich weis das es für mich so funktioniert
She text me I hate you I hate you I hate you I hate you
Sie schreibt mir ich hasse dich, ich hasse dich, ich hasse dich
But how the fuck can you hate me
aber wie zum teufel kannst du mich hassen
When I ain't did shit, but be the real thing
wenn ich nichts gemacht habe ausser ehrlich zu sein
She don't want to real, that ain't never change
sie will nicht zu ehrlich, das wird sich nie ändern
I never been the one, to try to explain
Ich war nie der der sich versuchte zu rechtfertigen
While you catch them feels imma sip on this drank
während du Gefühle entwickelst trinke ich an dem drink
It's easing my brain
es entpannt mein hirn
I got real shit to stress about girl I ain't worried about shit
ich habe echte probleme über die ich gestresst sein sollte mädchen ich sorge mich um nichts
Remember that I tried to build ya now I ain't worried about shit
Erinnere dich das ich dir hoch helfen wollte jetzt sorge ich mich um nichts mehr
I got real shit to stress about girl I ain't worried about shit
ich habe echte probleme über die ich gestresst sein sollte mädchen ich sorge mich um nichts
Remember that I tried to build ya now I ain't worried about shit
Erinnere dich das ich dir hoch helfen wollte jetzt sorge ich mich um nichts mehr
So I found me a new thing I'm not as lost as you you think
Also habe ich mir eine neue gesucht ich bin nicht so verloren wie du denkst
Got plenty queens in my hometown all they need is drank and that dank
Hab unzählige Königinnen in meiner Heimatstadt alles was die brauchen ist ein drink
So I found me a new thing I'm not as lost as you you think
Also habe ich mir eine neue gesucht ich bin nicht so verloren wie du denkst
Got plenty queens in my hometown all they need is drank and that dank
Hab unzählige Königinnen in meiner Heimatstadt alles was die brauchen ist ein drink
Now I'm like
Jetzt bin ich so
It's a God damn shame
es ist eine verdammte schande
We done crashed we done burned
fertig mit diskutieren fertig mit streiten
But baby you the God damn blame
aber Baby du bist verdammt schuld
See I wanted love but you wanted God damn fame
Schau ich wollte liebe aber du wolltest den verdammten Ruhm
Every God damn thing
Jedes verdammte Ding
I wanted a bitch who was on the move
Ich wollte eine bitch die unterwegs is
But you want to God damn lay
aber du willst dich nieder lassen
Least of my problems
Mein Problem, mindestens,
Got this one in my bed and she just want to sleep
Hab da eine in meinem bett und sie will nir schlafen
Fucking up all of the sheets
versaut alle Laken
She only wake up to eat
Sie steht nur auf um zu essen
Do this shit every week
macht den scheiss jede woche
Like why you do that
In der Art, warum machst du das
Crying you want to be great, but sleepin' until the next day
Heulst du willst großes vollbringen aber schläfst bis zum nächsten tag
Why you do that
warum machst du das
Don't got that much in the bank, we go out she order the steak
Hat nicht so viel auf dem Konto, wir gehen aus und sie bestellt sich ein steak
Why you do why you do that
warum machst du das, warum machst du das
She can't explain it but just know it working for us
Sie kanns nicht erklären aber sie weiß für sie funktionierts
She claiming she down on her luck, but really she don't give a fuck
Sie jammert sie hat kein glück aber ehrlich gesagt gibt sie einen fick drauf
And I cannot make this shit up
und ich komm darauf nicht klar
And I ain't did shit, but be the real thing
und ich habe nicht getan ausser ehrlich zu sein
She don't want to real, that ain't never change
sie will nicht zu ehrlich, das wird sich nie ändern
I won't be the one, to try to explain
ich werde nicht der sein der sich rechtfertigt
While you catch them feels imma sip on this drank
während du Gefühle entwickelst trinke ich an dem drink
It's easing the pain
es entpannt den schmerz
I got real shit to stress about girl I ain't worried about shit
ich habe echte probleme über die ich gestresst sein sollte mädchen ich sorge mich um nichts
Remember that I tried to build ya now I ain't worried about shit
Erinnere dich das ich dir hoch helfen wollte jetzt sorge ich mich um nichts mehr
I got real shit to stress about girl I ain't worried about shit
ich habe echte probleme über die ich gestresst sein sollte mädchen ich sorge mich um nichts
Remember that I tried to build ya now I ain't worried about shit
Erinnere dich das ich dir hoch helfen wollte jetzt sorge ich mich um nichts mehr
So I found me a new thing I'm not as lost as you you think
Also habe ich mir eine neue gesucht ich bin nicht so verloren wie du denkst
Got plenty queens in my hometown all they need is drank and that dank
Hab unzählige Königinnen in meiner Heimatstadt alles was die brauchen ist ein drink
So I found me a new thing I'm not as lost as you you think
Also habe ich mir eine neue gesucht ich bin nicht so verloren wie du denkst
Got plenty queens in my hometown all they need is drank and that dank
Hab unzählige Königinnen in meiner Heimatstadt alles was die brauchen ist ein drink