Above Only Evil Never Sleeps deutsche Übersetzung
Above Only Evil Never Sleeps Songtext
Above Only Evil Never Sleeps Übersetzung
(Hey!)
(Hey!)
Lock the door and keep your eyes shut
Verschließ die Tür und halte deine Augen geschlossen
The lights flicker, there's evil all around us
Die Lichter flackern, da ist Böses überall um uns herum
(Hey!)
(Hey!)
No one's safe from the nightmare
Niemand ist sicher vor dem Albtraum
Cold sweat, so scared, someone get me outta here!
Kalter Schweiß, so verängstigt, jemand soll mich hier raus holen!
They say you better be afraid
Sie sagen Du fürchtest dich besser
The night's coming like fire from a hand grenade
Die Nacht kommt wie das Feuer einer ha Handgranate
There's no escaping tonight
Es gibt kein Entkommen heute Nacht
Its's coming alive!
Es erwacht zum Leben
I need you to wake me
Ich brauche dich um mich zu wecken
Wake me from a bad dream
Wecke mich von einem schlechten Traum
'Cause evil never sleeps.
Weil das Böse niemals schläft
I need you to wake me
Ich brauche dich um mich zu wecken
Wake me from a bad dream-
Wecke mich von einem schlechten Traum
The one inside of me.
Der eine in mir.
You wake me up, but it's still chasing me!
Du weckst mich auf, aber er verfolgt mich immer noch!
You're out of luck 'cause
Du hast kein Glück mehr, weil
This kind of evil never sleeps!
Diese Art von Bosheit niemals schläft!
(Hey!)
(Hey!)
Welcome back to reality
Willkommen zurück in der Realität
Its's just as bad when you're awake then when you're asleep
Es ist genau so schlimm, wenn Du wach bist wie wenn Du schläfst
(Hey!)
(Hey!)
Just relax you had a bad dream, kinda like a sad scene Hollywood's never seen
Entspann dich einfach Du hattest einen schlechten Traum, wie eine traurige Szene, die Hollywood niemals sah
They say not to be afraid
Sie sagen Du sollst dich nicht fürchten
But you know better, nights just a breath away
Aber Du weißt es besser, die Nacht ist nur einen Atemzug entfernt
There's no escaping tonight
Es gibt kein Entkommen heute Nacht
It's coming alive!
Es erwacht zum Leben!
I need you to wake me
Ich brauche dich um mich zu wecken
Wake me from a bad dream
Wecke mich von einem schlechten Traum
'Cause evil never sleeps.
Weil das Böse niemals schläft
I need you to wake me
Ich brauche dich um mich zu wecken
Wake me from a bad dream-
Wecke mich von einem schlechten Traum
The one inside of me.
Der eine in mir.
You wake me up, but it's still chasing me!
Du weckst mich auf, aber er verfolgt mich immer noch!
You're out of luck 'cause
Du hast kein Glück mehr, weil
This kind of evil never sleeps!
Diese Art von Bosheit niemals schläft!
There's no escaping tonight
Es gibt kein Entkommen heute Nacht
No! No!
Nein! Nein!
The nightmare comes to life
Der Albtraum erwacht zum Leben
I need you to wake me
Ich brauche dich um mich zu wecken
Wake me from a bad dream
Wecke mich von einem schlechten Traum
'Cause evil never sleeps.
Weil das Böse niemals schläft
I need you to wake me
Ich brauche dich um mich zu wecken
Wake me from a bad dream-
Wecke mich von einem schlechten Traum
The one inside of me.
Der eine in mir.
You wake me up, but it's still chasing me!
Du weckst mich auf, aber er verfolgt mich immer noch!
You're out of luck 'cause
Du hast kein Glück mehr, weil
This kind of evil never sleeps!
Diese Art von Bosheit niemals schläft!
This kind of evil never sleeps!
Diese Art von Bosheit niemals schläft!