Alessia Cara Seventeen deutsche Übersetzung
Alessia Cara Seventeen Songtext
Alessia Cara Seventeen Übersetzung
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
My daddy says that life comes at you fast
Mein Vater sagt, dass das Leben schnell zu dir kommt
We are like blades of grass
Wir sind wie Grashalme
We come to prime and in time we just wither away
Wir kommen um uns vorzubereiten und mit der Zeit verkümmern wir
And it all changes
Und alles verändert sich
My view with a looking glass won't catch the past
Meine Ansicht mit einem Spiegel wird die Vergangenheit nicht fangen
Only photographs remind us of the passing of days
Nur Fotografien erinnern uns im Laufe des Tages
Oh nothing stays the same from yesteryears
Oh nichts bleibt gleich vom vergangenen Jahr
See, I recall being afraid of the dark
Sehe, ich erinnere mich, Angst vor der Dunkelheit zu haben
And holding on to teddy bears
Und an Teddybären zu halten
I'd wrap myself in blankets just to cover me from fears
Ich würde mich in Decken wickeln nur um mich vor Ängsten zu schützen
That was then and now I'm here
Das war damals und jetzt bin ich hier
And the night is mine
Und die Nacht ist mein
So hear me scream
So höre mich schreien
I was too young to understand what it means
Ich war zu jung, um zu verstehen, was es bedeutet
I couldn't wait til I could be seventeen
Ich konnte nicht warten, bis ich siebzehn sein könnte
I thought he lied when he said take my time to dream
Ich dachte, er log, als er sagte, nimm meine Zeit zum träumen
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Nun wünschte ich, ich könnte die Zeit mit siebzehn einfrieren
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
I'm Seventeen
Ich bin siebzehn
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Seventeen
Siebzehn
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Seventeen
Siebzehn
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Nun wünschte ich, ich könnte die Zeit mit siebzehn einfrieren
My mother said don't forget where you come from, where you've been
Meine Mutter sagte, vergesse nicht woher du kommst, wo du warst
Always keep your closest friends they can't slip away
Behalte immer deine engsten Freuden bei dir, sodass sie nicht wegrutschen
They keep you grounded
Sie halten dich zusammen
Oh keep yourself surrounded with good advice
Oh sei mit guten Ratschlägen umgeben
And yeah I guess that sounded nice when I was ten
Und ja ich denke, dass klang schön, als ich zehn Jahre alt war
Oh but never were there truer words
Oh, aber nie gab es wahrere Worte
In all my days I've ever heard
In all meinen Tagen habe ich es immer gehört
And when she told me little girl the answer is love
Und wenn sie mir sagte, kleines Mädchen, die Antwort ist Liebe
So those are words that I keep with me
So sind die Worte, die ich bei mir behalte
Though the seasons change so quickly
Obwohl sich die Jahreszeiten so schnell ändern
Keep them buried in my heart
Halte ich sie in meinem Herzen begraben
And never far
Und nie weit
So hear me scream
So höre mich schreien
I was too young to understand what it means
Ich war zu jung, um zu verstehen, was es bedeutet
I couldn't wait til I could be seventeen
Ich konnte nicht warten, bis ich siebzehn sein könnte
I thought she lied when she said take my time and breathe
ich dachte sie lügt als sie sagte, nimm dir deine Zeit und atme
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Nun wünschte ich, ich könnte die Zeit mit siebzehn einfrieren
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
I'm Seventeen
Ich bin siebzehn
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Seventeen
Siebzehn
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Seventeen
Siebzehn
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Nun wünschte ich, ich könnte die Zeit mit siebzehn einfrieren
I been goin on, I been growin up
ich ging, ich wuchs herauf
I'm a know it all, I don't know enough
ich bin ein Besserwisser, ich weiß nicht genug
See I was racing and waiting for the day that I would be old enough
Siehe ich raste und warte auf den Tag, dass ich alt genug sein würde,
Guess I'll be patient and pace myself gotta prepare for when goings rough
ich vermute, dass ich freudllich sein werde und mich vorbereite dass ich im frieden mit mir bin wenn es nicht gut läuft
I was too young to understand what it means
Ich war zu jung, um zu verstehen, was es bedeutet
I couldn't wait til I could be seventeen
Ich konnte nicht warten, bis ich siebzehn sein könnte
I thought she lied when she said take my time and breathe
ich dachte sie lügt als sie sagte, nimm dir deine Zeit und atme
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Nun wünschte ich, ich könnte die Zeit mit siebzehn einfrieren
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
I'm Seventeen
Ich bin siebzehn
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Seventeen
Siebzehn
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Oh ohh ohh ohh ohh ohh, ohh ohh ohh ohh
Seventeen
Siebzehn
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Nun wünschte ich, ich könnte die Zeit mit siebzehn einfrieren