Amir On dirait deutsche Übersetzung
Amir On dirait Songtext
Amir On dirait Übersetzung
Tu me dis de regarder la vie en couleur
Du sagst mir, dass ich das Leben in Farbe sehen soll
Quand il fait noir tout autour de moi.
Wenn es dunkel um mich herum ist
Sur le dos j'ai trainé pas mal de douleur
An meinem Rücken hingen viele Schmerzen
Toi, tu me portais à bout de bras.
Du hast mich in deinen Armen getragen
Nan, nan, nan, je n'ai pas toujours été sûr de moi
Nein, nein, nein, ich war mir nicht immer sicher
J'ai douté tellement de fois
Ich zweifelte so oft
Nan, nan, nan, je ne sais pas ce que je ferai sans toi
Nein, nein, nein, ich weiß nicht, was ich ohne dich tun würde
Oh yeah
Oh yeah
On dirait qu'on à tous un ange
Es sieht so aus, wir haben alle einen Engel
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Es sieht aus, es sieht aus, dass du es bist
On dirait que dans ce monde étrange
Es sieht so aus, in dieser seltsamen Welt
On dirait que t'as toujours été là
Es sieht als, als wärst du immer da
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Tu me dis que mon rêve est juste à coté
Du sagst mir, dass mir mein Traum nah ist
Que j'ai juste à tendre la main
Ich gehe gerade aus
Toute ma vie, je peux la passer à t'écouter
Mein ganzes Leben, ich kann gehen um dir zuzuhören
La douceur est ton seul refrain
Die Süße ist der einzige Refrain
Nan, nan, nan, ce n'est pas toujours facile pour moi
Nein, nein, nein, es ist nicht immer leich für mich
J'ai prié tellement de fois
Ich zweifelte so oft
Nan, nan, nan, je ne sais pas ce que je ferai sans toi
Nein, nein, nein, ich weiß nicht, was ich ohne dich tun würde
Oh yeah
Oh yeah
On dirait qu'on à tous un ange
Es sieht so aus, wir haben alle einen Engel
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Es sieht aus, es sieht aus, dass du es bist
On dirait que dans ce monde étrange
Es sieht so aus, in dieser seltsamen Welt
On dirait que t'as toujours été là
Es sieht als, als wärst du immer da
Tout, tout tourne autour de toi
Alles, alles dreht sich um dich
Toi, t'es la seule qui voit la beauté bien cachée derrière les visages
Du bist der Einzige, der die verborgene Schönheit hinter den Gesichtern sieht
Tout, tout tourne autour de toi
Alles, alles dreht sich um dich
Toi, tu sais lire en moi, promets-moi de ne jamais tourner la page
Du, kannst du mir versprechen nicht meine ungelesenen Seiten zu drehen
On dirait qu'on à tous un ange
Es sieht so aus, wir haben alle einen Engel
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Es sieht aus, es sieht aus, dass du es bist
On dirait que dans ce monde étrange
Es sieht so aus, in dieser seltsamen Welt
On dirait que t'as toujours été là
Es sieht als, als wärst du immer da
On dirait qu'on à tous un ange
Es sieht so aus, wir haben alle einen Engel
On dirait, on dirait bien que c'est toi
Es sieht aus, es sieht aus, dass du es bist
On dirait que dans ce monde étrange
Es sieht so aus, in dieser seltsamen Welt
On dirait que t'as toujours été là
Es sieht als, als wärst du immer da
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
On dirait
Es sieht aus
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
Oh oh oh oooooh oh oh oh oh oh ooooooh
On dirait
Es sieht aus