Arisa La Notte deutsche Übersetzung
Arisa La Notte Songtext
Arisa La Notte Übersetzung
Non basta un raggio di sole in un cielo blu come il mare
Es genügt nicht ein Sonnenstrahl im Himmel, so blau wie das Meer
perché mi porto un dolore che sale, che sale
Denn ich trage den Schmerz der steigt, der steigt
Si ferma sulle ginocchia che tremano
Es haltet sich auf den Knien, die zittern
e so perché.
und ich weiss warum.
E non arresta la corsa lui non si vuole fermare
Und es hört nicht auf mit dem Rennen, es will nicht gestoppt werden
perché è un dolore che sale, che sale e fa male
Weil es ist der Schmerz der steigt und weh tut
Ora è allo stomaco fegato vomito fingo ma c'è
Jetzt ist er im Magen, im Leber, ich erbreche, ich verstelle mich, aber es ist da
E quando arriva la notte
Und wenn die Nacht kommt
e resto sola con me,
und ich bleibe allein mit mir
la testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché,
Mein Kopf geht weg und ist auf der Suche nach deinem "warum"
né vincitori né vinti si esce sconfitti a metà
Weder Gewinner noch Verlierer kommen heraus halb besiegt
La vita può allontanarci l'amore continuerà.
Das Leben kann uns voneinander trennen, die Liebe wird fortfahren
Lo stomaco ha resistito anche se non vuol mangiare
Der Magen hat widerstand geleistet, auch wenn du nicht essen wolltest
Ma c'è il dolore che sale che sale e fa male
Weil es ist der Schmerz der steigt und weh tut
Arriva al cuore lo vuole picchiare più forte di me
(Er) Kommt bis zum Herzen, schlägt stärker in mir
Prosegue nella sua corsa si prende quello che resta
Setzt sein Rennen weiter, es nimmt das was geblieben ist
ed in un attimo esplode e mi scoppia la testa
Und in einem Moment schnalz mein Kopf
Vorrebbe una risposta, ma in fondo risposta non c'è
Er hätte gern eine Antwort, aber im Grunde, es gibt keine Antwort
Il sale scende dagli occhi,
Und der Salz leuchtet in meinen Augen
il sole adesso dov'è
Wo ist die Sonne jetzt?
Mentre il dolore sul foglio è
Während der Schmerz auf dem Papier
seduto qui accanto a me.
neben mir hier sitzt
Che le parole nell'aria sono parole a metà
Die Wörter in der Luft sind nur halbe Wörter
Ma queste sono già scritte
Aber diese sind bereits geschrieben
e il tempo non passerà
und die Zeit wird nicht fortgehen
Ma quando arriva la notte, la notte
Und wenn die Nacht kommt
e resto sola con me
und ich bleibe allein mit mir
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché
Mein Kopf geht weg und ist auf der Suche nach deinem "warum"
Né vincitori né vinti
Weder Gewinner noch Verlierer
si esce sconfitti a metà
kommen heraus halb besiegt
La vita può allontanarci l'amore poi continuerà
Das Leben kann uns voneinander trennen, die Liebe wird fortfahren
E quando arriva la notte, la notte
Und wenn die Nacht kommt
e resto sola con me
und ich bleibe allein mit mir
La testa parte e va in giro in cerca dei suoi perché
Mein Kopf geht weg und ist auf der Suche nach deinem "warum"
Né vincitori né vinti, si esce sconfitti a metà
Weder Gewinner noch Verlierer kommen heraus halb besiegt
L'amore può allontanarci la vita poi, continuerà
Das Leben kann uns voneinander trennen, das Leben wird fortfahren
continuerà
Fortfahren
continuerà.
Fortfahren