Atomic Kitten It's OK! deutsche Übersetzung
Atomic Kitten It's OK! Songtext
Atomic Kitten It's OK! Übersetzung
I remember all those nights I used to stay at home
Ich erinnere mich an all diese Nächte in denen ich zu Hause blieb
On the phone, all night long
Am Telefon, die ganze Nacht
Used to talk about the things we really wanna do
Wir redeten über die Dinge die wir wirklich machen wollen
I believed in you
Ich habe an dich geglaubt
I remember how you used to say
Ich erinnere mich wie du sagtest
Have no fear, it'll be Okay
Habe keine Angst, es wird Okay sein
When you told me anything you want is possible
Als du mir gesagt hast,dass alles was du willst möglich ist
We could have it all
We hätten alles haben können
I believed in you,
Ich habe an dich geglaubt
Must have been a fool,
Ich muss ein Idiot gewesen sein
All my dreams were with you
Alle meine Träume waren mit dir
I say, it's OK
I sage, es ist OK
I can promise you it's all right
Ich kann dir versprechen es ist okay
You ain't keeping me up all night, no more
Du hältst mich nicht mehr die ganze Nacht wach, nicht mehr
You're not here but
Du bist nicht hier aber
It's OK
Es ist OK
I assure you babe it's all right
Ich versichere dir Babe es ist alles Okay
You ain't keeping me up all night, no more
Du hältst mich nicht mehr die ganze Nacht wach, nicht mehr
You're not here but it's OK
Du bist nicht hier aber es ist Ok
Well now you got to where you wanted like I knew you would
Gut jetzt bist du da wo du hin wolltest wie ich wusste du wirst da sein
Cash, car, house - it's all good
Geld, Auto, Haus - es ist alles gut
Is it why you never come around here, no more,
Ist das der Grund weshalb du nicht mehr hier her kommst
Like you did before
Wie du es früher bist
Got it all that's the way it seems
Hast es alles so wirkt es
Blokes like you, live your dreams
Typen wie du, lebt eure Träume
And I hope you're loving tenderful and better now
Und ich hoffe du liebst jetzt zärtlich und besser
When I'm not around
Wenn ich nicht hier bin
I believed in you,
Ich habe an dich geglaubt
Must have been a fool,
Ich muss ein Idiot gewesen sein
All my dreams were with you
Alle meine Träume waren mit dir
I say, it's OK
I sage, es ist OK
I can promise you it's all right
Ich kann dir versprechen es ist okay
You ain't keeping me up all night, no more
Du hältst mich nicht mehr die ganze Nacht wach, nicht mehr
You're not here but
Du bist nicht hier aber
It's OK
Es ist OK
I assure you babe it's all right
Ich versichere dir Babe es ist alles Okay
You ain't keeping me up all night, no more, no more
Du hältst mich nicht die ganze Nacht wach, nicht mehr, nicht mehr
You're not here but it's OK
Du bist nicht hier aber es ist Ok
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
(you're not here with me)
(du bist nicht mehr hier mit mir)
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
(you're not here with me)
(du bist nicht mehr hier mit mir)
I say, it's OK
I sage, es ist OK
I can promise you it's all right
Ich kann dir versprechen es ist okay
You ain't keeping me up all night, no more
Du hältst mich nicht mehr die ganze Nacht wach, nicht mehr
You're not here but
Du bist nicht hier aber
It's OK
Es ist OK
I assure you babe it's all right
Ich versichere dir Babe es ist alles Okay
You ain't keeping me up all night, no more, no more
Du hältst mich nicht die ganze Nacht wach, nicht mehr, nicht mehr
You're not here but it's OK
Du bist nicht hier aber es ist Ok
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
(you're not here with me)
(du bist nicht mehr hier mit mir)
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
It's alright and it's OK and
Es ist Okay und es ist Ok und
You're not here but it's OK
Du bist nicht hier aber es ist Ok