Songtexte.com.de

Bastille Thinkin Bout You deutsche Übersetzung

Feat O.N.E.
Bastille Thinkin Bout You Songtext
Bastille Thinkin Bout You Übersetzung
A tornado flew around my room before you came
Ein Tornado wirbelte in meinem Zimmer bevor du kamst
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
Bitte Entschuldige die Verwüstung, normalerweise regnet es nicht
in Southern California, much like Arizona
In Südkalifornien, ganz wie in Arizona
My eyes don't shed tears but boy they bawl
Meine Augen vergießen keine Tränen, aber Junge, sie weinen


When I'm thinkin' 'bout you
Wenn ich an dich denke
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
I've been thinkin' 'bout you
Ich denke immerzu an dich
You know, know, know
Du weißt, weißt, weißt
I've been thinkin' 'bout you
Ich denke immerzu an dich
Do you think about me still?
Denkst du immer noch an mich?
Do ya, do ya?
Tust du es, tust du es?


Or do you not think so far ahead?
Oder denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Denn ich denke schon ewig an dich


No, I don't like you, I just thought you were cool
Nein, ich mag dich nicht, ich fand dich nur cool
enough to kick it
Genug zum Abhängen
Got a beach house I could sell you in Idaho
Hab ein Strandhaus in Idaho, das ich dir verkaufen könnte
Since you think I don't love you, I just thought you were cute
Denn du denkst, ich liebe dich nicht, ich fand dich nur süß
That's why I kissed you
Darum hab ich dich geküsst
Got a fighter jet, I don't get fly it, though I'm lyin' down
Hab ein Kampfflugzeug, ich fliege es nicht, obwohl ich da liege


Thinkin' 'bout you
Denke an dich
Oh, no, no, no
Oh, nein, nein, nein
I've been thinkin' 'bout you
Ich denke immerzu an dich
You know, know, know
Du weißt, weißt, weißt
I've been thinkin' 'bout you
Ich denke immerzu an dich
Do you think about me still?
Denkst du immer noch an mich?
Do ya, do ya?
Tust du es, tust du es?


Or do you not think so far ahead?
Oder denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Denn ich denke schon ewig an dich


Yes, of course
Ja, natürlich
I remember, how could I forget?
Ich erinnere mich, wie konnte ich vergessen?
How you feel?
Wie du dich fühlst?
And though you were my first time
Und obwohl du mein erstes Mal warst
A new feel
Ein neues Gefühl
It won't ever get old, not in my soul
Es wird niemals alt werden, nicht in meiner Seele
Not in my spirit, keep it alive
Nicht in meinem Geist, halte es am Leben
We'll go down this road
Wir werden diesen Weg einschlagen
'til it turns from color to black and white
Bis er sich dreht von Farbe zu Schwarz-weiß


Or do you not think so far ahead?
Oder denkst du nicht so weit voraus?
'Cause I've been thinkin' 'bout forever
Denn ich denke schon ewig an dich