Songtexte.com.de

Biffy Clyro Mountains deutsche Übersetzung


Biffy Clyro Mountains Songtext
Biffy Clyro Mountains Übersetzung
I took a bite out of a mountain range
Ich nahm einen Bissen von einem Gebirge
Thought my teeth would break, the mountain did...
Dachte, meine Zähne würden brechen, der Berg tat es
Let's go, I want to go
Lass uns gehen, ich will gehen
All the way to the horizon...
Den ganzen Weg zum Horizont


I took a drink out of the ocean and I'm treading water there before I drown
Ich nahm einen Schluck aus dem Ozeam und trete dort Wasser, bevor ich ertrinke
Let's dive, I want to dive
Lass uns tauchen, ich will tauchen
To the bottom of the ocean
Zum Meeresgrund


Took a ride, I took a ride
Fuhr aus, machte eine Ausfahrt
I wouldn't go there without you.
Ich würde nicht ohne dich dorthin gehen
Let's take a ride, we'll take a ride
Lass uns eine Ausfahrt machen, wir werden eine Ausfahrt machen
I wouldn't leave here without you.
Ich würde hier nicht ohne dich weggehen


I am a mountain.
Ich bin ein Berg.
I am the sea.
Ich bin das Meer.
You can't take that away from me...
Du kannst mir das nicht wegnehmen...
I am a mountain.
Ich bin ein Berg.
I am the sea.
Ich bin das Meer.
You can't take that away from me...
Du kannst mir das nicht wegnehmen...


'Cause you tear us apart, with all the things you don't like
Denn du reißt uns auseinander, mit all den Dingen, die du nicht magst
You can't understand that I won't leave 'til we're finished here, and then you'll find out
Du kannst nicht verstehen, dass ich nicht gehen werde, bevor wir hier fertig sind. Und dann wirst du herausfinden
Where it all went wrong...
wo alles schief ging...
I wrote a note to the jungle and
Ich schrieb eine Mitteilung an den Dschungel und


They wrote me back that I was never crowned...
Sie schrieben mir zurück, dass ich niemals gekrönt wurde
King of the jungle, so there's an end to my horizon...
Zum König des Dschungels, also ist da ein ein Ende meines Horizonts
Took a ride, I took a ride
Fuhr aus, machte eine Ausfahrt


I wouldn't go there without you.
Ich würde nicht ohne dich dorthin gehen
Let's take a ride, we'll take a ride
Lass uns eine Ausfahrt machen, wir werden eine Ausfahrt machen
I wouldn't leave here without you
Ich würde hier nicht ohne dich weggehen
I am a mountain.
Ich bin ein Berg.


I am the sea.
Ich bin das Meer.
You can't take that away from me...
Du kannst mir das nicht wegnehmen...
I am a mountain.
Ich bin ein Berg.
I am the sea.
Ich bin das Meer.
'Cause you tear us apart, with all the things you don't like
Denn du reißt uns auseinander, mit all den Dingen, die du nicht magst


You can't understand that I won't leave 'til we're finished here, and then you'll find out
Du kannst nicht verstehen, dass ich nicht gehen werde, bevor wir hier fertig sind. Und dann wirst du herausfinden
Where it all went wrong...
wo alles schief ging...
Nothing lasts forever, except you and me.
Nichts hält für immer, außer du und ich
You are my mountain, you are my sea...
Du bist mein Berg, du bist mein Meer...


Love can last forever, between you and me.
Die Liebe zwischen dir und mir kann für immer andauern
You are my mountain, you are my sea...
Du bist mein Berg, du bist mein Meer...
I am a mountain...
Ich bin ein Berg...
I am the sea...
Ich bin das Meer...
You can't take that away from me.
Du kannst mir das nicht wegnehmen.
I am a mountain...
Ich bin ein Berg...
I am the sea...
Ich bin das Meer...
I am a mountain...
Ich bin ein Berg...
I am the sea...
Ich bin das Meer...