Songtexte.com.de

Bmike Baby Don't Cut deutsche Übersetzung


Bmike Baby Don't Cut Songtext
Bmike Baby Don't Cut Übersetzung
She's only 17, her whole life's ahead of her.
Sie ist erst 17, ihr ganzes Leben liegt vor ihr
She hates school because the people there discredit her.
Sie hasst die Schule, weil die Leute dort sie schänden
Her boyfriend tries to show her that's not how it seems.
Ihr Freund versucht ihr zu zeigen, dass es nicht so ist wie es scheint
But everyday she just gets lowered with her self-esteem.
Aber jeden Tag sinkt sie nur tiefer mit ihrer Selbstachtung
He let's her know that every night will have a brighter day
Er lässt sie wissen, dass jede Nacht einen helleren Tag haben wird
She even tried to overdose and take her life away.
Sie nahm die Überdosis und versuchte sich das Leben zu nehmen.
She's feeling hopeless there just sitting down beside her bed
Sie fühlt sich hoffnungslos, nur da sitzend unten neben ihrem Bett
Then he takes his hand and places it beside her head.
Dann nimmt er seine Hand und plaziert sie neben ihrem Kopf


He tries to hold her but with every touch she still resists
Er versucht sie zu halten, doch mit jeder Berührung leistete sie immer noch widerstand
And then he sees the scars that bury deep within her wrists
Und dann sah er die Tiefen Narben an ihrem Handgelenk
She's feeling numb, he tries to beg and plead and ask her, Why?
Sie fühlt sich betäubt, er versucht zu betteln und bitten und fragt sie, Wieso?
She says this way she has control of the pain she feels inside.
Sie sagt, dass sie auf diesem Weg Kontrolle über den Schmerz hat, den sie innerlich fühlt
He's asking her, "How long it's going since you've felt this way?
Er fragt sie:"Wie viel Zeit ist vergangen, seit dem du so fühlst?
Because you got me here, just feeling so damn helpless."
Denn du lässt mich so verdammt hilflos fühlen.
She says, "It's been a while. I guess I needed better luck."
Sie sagt:"Es ist seit einer Weile. ich denke ich brauchte besseres Glück.
And then he screams at her and tells her, "Baby, never cut!"
Und dann schreit er sie an und sagt "Baby schneide dich niemals!"


Nobody seems to get you, you feel you're on your own
Niemand scheint dich zu verstehen, du fühlst dich als wärst du allein
But listen, pretty lady, you don't have to be alone.
Aber höre, hübsches Gurl, du musst nicht allein sein.
So, baby, don't cut, baby, don't cut.
Also baby schneide dich nicht, schneide dich nich.
You can do anything, just promise baby you won't cut.
Du kannst alles tun, verspricht nur, dass du dich nicht schneiden wirst.
I know your heart is hurting, you think the road has end
Ich weiß, dass dein Herz Schmerz, du denkst der Weg ist zu Ende
You may just feel that blade you're holding is your only friend.
Du fühlst dich vielleicht so, als wäre die Klinge die du hältst dein einziger Freund
But baby don't cut, baby don't cut.
Aber Baby schneide dich nicht, schneide dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut.
Du kannst alles tun, verspricht nur, dass du dich nicht schneiden wirst.


The next day at school she's feeling better than the day before.
Am nächsten Tag in der schule fühlt sie sich besser, als am Tag davor
Even cracked a couple smiles as she walked the corridor.
sogar ein paar lächeln geknackt als sie den Gang entlang läuft
But all that seemed to end: she dropped her books when she walked into class.
Aber das alles schien zu enden: Ihr fielen die Bücher runter, als sie in die Klasse lief
And every student in the room just seemed to point and laugh.
Und jeder Schüler im Raum schien sie nur zu fixieren und zu lachen.
She couldn't take it anymore, she sent her boy a text.
Sie konnte es nicht mehr hinnehmen, sie sendete ihrem Freund einen Text
She said, "I love you with my body, heart and soul to death."
Sie sagte "Ich liebe dich mit meinem Körper, meinem Herz und meiner Seele in den Tod "
He thought nothing, typed "I love you", then he sent it.
Er dachte nichts, schrieb "Ich liebe dich", dann sendete er es
By "death" he didn't know that she had literally just meant it.
Bei "Tod" wusste er nicht, dass sie es Buchstäblich so meinte


She ducked the next class, ran home into the bathroom.
Sie entzog sich der nächsten Stunden, rannte nach hause ins Badezimmer
Thought to herself she wouldn't break her promise that soon.
Sie dachte nicht von sich, dass sie ihr Versprechen so zeitig brechen würde
One cut... two cuts... three cuts... four
Ein Schnitt...zwei Schnitte...drei Schnitte...vier
The blood just started dripping from the tub to the floor.
Das Blut begann einfach von der Wanne auf den Boden zu tropfen
Her boyfriend had a feeling in his stomach that he hated.
Ihr Freund hatte ein Gefühl in seinem Bauch, das er hasste
He followed it right down to her house he never waited.
Er ging im nach, in ihr haus, er ließ sich keine zeit
The front door was open, he heard the water running.
Die Vordertür war offen, er hörte das Wasser laufen
He stormed into the bathroom and his heart just started gunning.
Er stürmte in das Badezimmer und sein Herz begann aufzuheulen


Nobody seems to get you, you feel you're on your own
Niemand scheint dich zu verstehen, du fühlst dich als wärst du allein
But listen pretty lady you don't have to be alone.
Aber hör zu hübsche Lady, du musst nicht alleine sein
So baby don't cut, baby don't cut.
Also baby schneide dich nicht, schneide dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut.
Du kannst alles tun, verspricht nur, dass du dich nicht schneiden wirst.
I know your heart is hurting, you think the road has end
Ich weiß, dass dein Herz Schmerz, du denkst der Weg ist zu Ende
You may just feel that blade you're holding is your only friend.
Du fühlst dich vielleicht so, als wäre die Klinge die du hältst dein einziger Freund
But baby don't cut, baby don't cut.
Aber Baby schneide dich nicht, schneide dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut.
Du kannst alles tun, verspricht nur, dass du dich nicht schneiden wirst.


He puts her arm around his shoulder, he's just tryna lean her back up.
Er legte ihren Arm um seine Schulter, er versucht nur sie zurück zu lehnen
Yelling out her name as he lays her beside the bathtub.
Er rief ihren Namen aus, als er sie neben die Badewanne legte
Feels his whole world just took a hit from a big avalanche.
Er fühlt sich, als hätte seine ganze Welt einen Stoß von einer großen Lawine bekommen
Screaming out so heavily, "Somebody call an ambulance!"
Schrie "Ruft jemand den Krankenwagen?"
Feeling mad angry like somebody's led her onto this.
Sich sehr wütend fühlend, als hätte sie jemand dazu gebracht
Her eyeballs are rolling, drifting out of consciousness.
Ihre Augenäpfel rollen aus dem Bewusstsein
Thinking to himself why the hell did she just stop at will.
Sich denken, warum zur Hölle sie einfach nach belieben stoppt
The tears just keep on rolling as they head to the hospital.
Die Tränen liefen als sie eingeliefert wurde


Paramedics rush her in, the doctor calls emergency.
Sanitäter rannten umher, der Arzt rief einen Notruf aus
She's lost a lot of blood the place looks like a murder scene
Sie hat viel Blut verloren, der Platz sieht wie ein Tatort aus
An hour later, the doc walks over with a sour face
Eine Stunde später kam der Arzt, ein saures Gesicht
And says, "Excuse me for the words that I'm about to say.
und sagte "Entschuldigen sie die worte, die ich sagen muss.
I'm sorry for your loss," the boy just starts collapsing.
ihr Verlust tut mir leid " der junge War am kollabieren
His own world, his own girl just took a crashing.
Seine eigene Welt - SEIN EIGENES MÄDCHEN ... nahm ein Ende
Saying to himself that it's his fault and that he let it up.
Er redete sich ein, es ist sein Fehler und er ließ es zu
"Baby, I thought you made a promise you would never cut."
"Baby, ich dachte du versprachest, dich nie wieder zu ritzen. "


Nobody seems to get you, you feel you're on your own
Niemand scheint dich zu verstehen, du fühlst dich als wärst du allein
But listen pretty lady you don't have to be alone.
Aber hör zu hübsche Lady, du musst nicht alleine sein
So baby don't cut, baby don't cut.
Also baby schneide dich nicht, schneide dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut.
Du kannst alles tun, verspricht nur, dass du dich nicht schneiden wirst.
I know your heart is hurting, you think the road has end
Ich weiß, dass dein Herz Schmerz, du denkst der Weg ist zu Ende
You may just feel that blade you're holding is your only friend.
Du fühlst dich vielleicht so, als wäre die Klinge die du hältst dein einziger Freund
But baby don't cut, baby don't cut.
Aber Baby schneide dich nicht, schneide dich nicht
You can do anything, just promise baby you won't cut
Du kannst alles tun, aber verspreche Baby, du wirst dich nicht ritzen.