Songtexte.com.de

Brantley Gilbert You Don’t Know Her Like I Do deutsche Übersetzung


Brantley Gilbert You Don’t Know Her Like I Do Songtext
Brantley Gilbert You Don’t Know Her Like I Do Übersetzung
Hey old friend, thanks for callin'
Hey alter Freund, danke für den Anruf
It's good to know somebody cares
Es ist gut zu wissen, dass sich jemand sorgt.
Yeah she's gone, but I don't feel like talkin'
Ja, sie ist weg, aber ich will nicht reden.
It might be just too much to bear
Es könnte einfach zu viel sein,
To hear somebody say it stops hurtin
Jemanden sagen zuhören, es hört auf zu schmerzen
Or to hear somebody say she ain't worth it
Oder jemanden sagen zu hören, sie sei es nicht wert,


'Cause you don't know her like I do
Denn du kennst sie nicht, wie ich es tue.
You'll never understand
Du wirst es nie verstehen.
You don't know what we've been through
Du weißt nicht, was wir durchmachten,
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin.
And there's no way you're gonna help me
Und es gibt keinen Weg, wie du mir helfen wirst
She's the only one who can
Sie ist die Einzige, die es kann.
No, you don't know how much I've got to lose
Nein, du weißt nicht wieviel ich zu verlieren habe,
You don't know her like I do
Du kennst sie nicht, wie ich es tue.


I can't forget, I'm drowning away these memories.
Ich kann nicht vergessen, ich ertränke diese Erinnerungen.
It fills my soul with all the little things.
Es füllt meine Seele mit all diesen kleinen Dingen.
And I can't cope, it's like a death inside the family
Und ich kann es nicht bewältigenn, es ist wie ein Tod in der Familie.
It's like she stole my way to breathe
Es ist, als stahl sie meine Art zu atmen
So don't try to tell me it stops hurting
Also versuch' nicht mir zu sagen, es hört auf zu schmerzen.
And don't try to tell me she ain't worth it
Und versuch nicht mir zu sagen, sie sei es nicht wert


'Cause you don't know her like I do
Denn du kennst sie nicht, wie ich es tue.
You'll never understand
Du wirst es nie verstehen.
You don't know what we've been through
Du weißt nicht, was wir durchmachten,
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin.
And there's no way you're gonna help me
Und es gibt keinen Weg, wie du mir helfen wirst
She's the only one who can
Sie ist die Einzige, die es kann.
No, you don't know how much I've got to lose
Nein, du weißt nicht wieviel ich zu verlieren habe,
You don't know her like I do
Du kennst sie nicht, wie ich es tue.
Not like I do
Nicht wie ich es tue.


You don't know her like I do
Du kennst sie nicht, wie ich es tue.
You'll never understand
Du wirst es nie verstehen.
You don't know what we've been through
Du weißt nicht, was wir durchmachten,
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin.
There's no way you're gonna help me
Es gibt keinen Weg, wie du mir helfen wirst,
She's the only one who can
Sie ist die Einzige, die es kann.
No, you don't know how much I've got to lose
Nein, du weißt nicht wieviel ich zu verlieren habe,
No you'll never know how much I've got to lose
Nein, du wirst nie wissen, wieviel ich zu verlieren habe,
You don't know her like I do
Du kennst sie nicht, wie ich es tue.
Not like I do
Nicht wie ich es tue.


Not like I do
Nicht wie ich es tue.
Ummm
Hmmm
Never understand
Wirst es nie verstehen,
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin.
That girl's my best friend yeah yeah
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin, yeah, yeah.
That girl's my best friend
Dieses Mädchen ist meine beste Freundin.