Celldweller End of an Empire deutsche Übersetzung
Celldweller End of an Empire Songtext
Celldweller End of an Empire Übersetzung
At the edge of the hellfire
An der Grenze des Höllenfeuers
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
In the line of the gunfire
Im Schussfeld
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
Again, again, again
Wieder, wieder, wieder
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
A start, an end, a rise and fall
Ein start, ein ende, ein aufstieg, ein fall
No system eternal and no one immortal
Kein Systeme unendlich und keiner unsterblich
Creation; all must ends in destruction
Entsteheung: Alles muss enden in Zerstörung
We cannot change the fate of civilization
Wir können nicht das Sicksal der Civilisation ändern
Start, end
Start, Ende
We build up the symbols of power
Wir errichten Symbole der Stärke
Rise, fall
Aufstieg, Untergang
Constructs of a mortal mind
Konstrukte sterblicher Gedanken
Life span
Lebens zeit
Conquer in our brightest hour
Erobern in unserer hellsten Stunde
Mortal
Sterblich
But then we all must fall in time
Aber dann verschwinden wir alle in der Zeit
Through space and time
Durch Raum und Zeit
We can't escape this paradigm
Wir können dem Paradigma nicht entkommen
At the edge of the hellfire
An der Grenze des Höllenfeuers
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
In the line of the gunfire
Im Schussfeld
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
Again, again
Wieder, wieder
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
Time of
Zeit
Kingdoms, each of us reigning
Königreiche, jeder von uns regierend
Dreams, death
Träume, Tod
Over the realms of our hearts and minds
Außer halb unserer Gedanken und Träume
Takes mine
Nimm mein
Conscious that death is awaiting
Wahrnehmen das der Tod erwartet
Scene end
Szenen ende
But even death will end in time
Aber selbst der Tod wird in der zeit vergehen
Through space and time
Durch Raum und Zeit
We can't escape this paradigm
Wir können dem Paradigma nicht entkommen
At the edge of the hellfire
An der Grenze des Höllenfeuers
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
In the line of the gunfire
Im Schussfeld
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
Again, again
Wieder, wieder
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
In the death of a desire
Im Untergang eines Wunsches
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
At the close of a lifetime
Am Ende eines Lebens
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
At the edge of the hellfire
An der Grenze des Höllenfeuers
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
In the line of the gunfire
Im Schussfeld
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
Again, again, again, again
Wieder, wieder, wieder, wieder
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
Again
Wieder
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
We're falling into the unknown
Wir fallen ins Unbekannte
Another ending that's beginning to unfold
Ein neues Ende beginnt sich zu entfalten
We're falling into the unknown (It's the end)
Wir fallen ins Unbekannte (Es ist das Ende)
Another ending that's beginning to unfold
Ein neues Ende beginnt sich zu entfalten
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
We're falling into the unknown (It's the end)
Wir fallen ins Unbekannte (Es ist das Ende)
Another ending that's beginning to unfold
Ein neues Ende beginnt sich zu entfalten
It's the end
Es ist das Ende
We're falling into the unknown (It's the end)
Wir fallen ins Unbekannte (Es ist das Ende)
Another ending that's beginning to unfold
Ein neues Ende beginnt sich zu entfalten
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums
It's the end of an empire
Liegt das Ende eines Imperiums