Cher Lloyd Human deutsche Übersetzung
Cher Lloyd Human Songtext
Cher Lloyd Human Übersetzung
Lonely, lonely
Einsam, einsam,
So you think that you know me
Also denkst du, du kennst mich.
You're the only one who knows who I am
Du bist der Einzige, der weiß, wer ich wirklich bin.
I decided to let that I'm breaking
Ich habe heute Nacht beschlossen, dass ich
All the chains on my throne imperfection
Alle Ketten, an meinem Thron der Perfektion brechen werde.
Could it be that easy to let it all go
Kann es so leicht sein, das alles gehen zu lassen?
Everything you see that glitters
Alles, was du siehst, das glitzert,
Isn't always gold
Ist nicht immer Gold.
Everything you think it's perfect
Alles, von dem du denkst, dass perfekt ist,
Isn't always oh
Ist nicht immer so.
Many times many times I would've let my feelings show
Viel Male, viele Male wollte ich meine Gefühle nicht zeigen.
Everything you see that glitters
Alles, was du siehst, das glitzert,
Isn't always gold
Ist nicht immer Gold.
You know I'm just human, human, human after all
Du weißt, dass ich nur menschlich, menschlich, menschlich bin, trotzallem
You know I'm just human, human, human after all
Du weißt, dass ich nur menschlich, menschlich, menschlich bin, trotzallem
Slowly, slowly
Langsam, Langsam
I'm okay in revealing
Finde ich es okay mich zu offenbaren.
Scars you see I wear them proud in the end
Narben, die du siehst, werde ich am Ende stolz tragen.
I decided tonight that I'm wasting
Ich habe beschlossen, dass ich
Too much thought on the art of perception
Zu viele Gedanken an die Kunst der Vorstellungskraft verschwende.
Could it be that easy to let it all go
Kann es so leicht sein, das alles gehen zu lassen?
Everything you see that glitters
Alles, was du siehst, das glitzert,
Isn't always gold
Ist nicht immer Gold.
Everything you think it's perfect
Alles, von dem du denkst, dass perfekt ist,
Isn't always oh
Ist nicht immer so.
Many times many times I would've let my feelings show
Viel Male, viele Male wollte ich meine Gefühle nicht zeigen.
Everything you see that glitters
Alles, was du siehst, das glitzert,
Isn't always gold
Ist nicht immer Gold.
You know I'm just tired of the way, of the world on my shoulders
Du weißt, dass ich einfach nur müde, vom Gewicht der Welt auf meinen Schultern bin.
Baby you know I'm sick of always carrying it for you
Baby, du weißt, dass ich es leid bin, es immer für dich zu tragen.
Used to be a superwoman now that's over, over
Ich war mal eine Superfrau, jetzt ist das vorbei, vorbei.
I'm a lover, I'm a lover, baby, I'm a soldier
Ich bin eine Liebhaberin, baby, ich bin eine Soldatin,
Doesn't mean that I could be everything for you
Das bedeutet nicht, dass ich alles für dich sein könnte.
Used to be a superwoman now that's over, over
Ich war mal eine Superfrau, jetzt ist das vorbei, vorbei.
Everything you see that glitters
Alles, was du siehst, das glitzert,
Isn't always gold
Ist nicht immer Gold.
Everything you think it's perfect
Alles, von dem du denkst, dass perfekt ist,
Isn't always oh
Ist nicht immer so.
Many times many times I would've let my feelings show
Viel Male, viele Male wollte ich meine Gefühle nicht zeigen.
Everything you see that glitters
Alles, was du siehst, das glitzert,
Isn't always gold
Ist nicht immer Gold.
You know I'm just human, human, human after all
Du weißt, dass ich nur menschlich, menschlich, menschlich bin, trotzallem
You know I'm just human, human, human after all
Du weißt, dass ich nur menschlich, menschlich, menschlich bin, trotzallem