Songtexte.com.de

Chris Isaak Wicked Game deutsche Übersetzung


Chris Isaak Wicked Game Songtext
Chris Isaak Wicked Game Übersetzung
The world was on fire and no-one could save me but you
Die ganze Welt stand in Flammen und niemand außer dir konnte mich retten.
It's strange what desire will make foolish people do
Schon merkwürdig, was das Verlangen nach Liebe aus Menschen machen kann.
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich treffe.
And I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Und genauso wenig hätte ich mir träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich verliere.


No, I don't wanna fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.


(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
No, I don't wanna fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
With you
in dich.


With you
in dich.
What a wicked game to play, to make me feel this way
Was für ein seltsames Spiel du spielst, um dieses Gefühl in mir auszulösen
What a wicked thing to do, to let me dream of you
Was für ein seltsames Spiel du spielst, um mich von dir träumen zu lassen.
What a wicked thing to say, you never felt this way
Was für ein seltsamer Einfall von dir, zu behaupten, du hättest noch nie so gefühlt.


What a wicked thing to do, to make me dream of you
Was für ein seltsames Spiel du spielst, um mich von dir träumen zu lassen.
And I don't wanna fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
No, I don't wanna fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)


With you
in dich.
The world was on fire, no one could save me but you
Die ganze Welt stand in Flammen und niemand außer dir konnte mich retten.
It's strange what desire will make foolish people do
Schon merkwürdig, was das Verlangen nach Liebe aus Menschen machen kann.
I'd never dreamed that I'd love somebody like you
Ich hätte mir nie träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich treffe.


And I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Und genauso wenig hätte ich mir träumen lassen, dass ich mal so jemanden wie dich verliere.
No, I don't wanna fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
No, I don't wanna fall in love
Nein, ich will mich nicht verlieben.
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
With you
in dich.
(this world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
With you
in dich.
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
No, I...
Nein, ich
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
(This world is only gonna break your heart)
(Dieses Mädchen wird dir nur das Herz brechen.)
Nobody loves no one
Es gibt überhaupt niemanden, der irgendjemanden liebt.