Songtexte.com.de

CHVRCHES Leave a Trace deutsche Übersetzung


CHVRCHES Leave a Trace Songtext
CHVRCHES Leave a Trace Übersetzung
I gave up on time
Ich gab zur richtigen Zeit auf
Just like you said you would
Genau so, wie du es gesagt hast
There are tiny cracks of light underneath me
Unter mir sind dünne Lichtspalten
And you say I got it wrong
Und du sagst, dass ich falsch liege
But I tried hard to uncover them
Aber ich habe versucht, sie aufzudecken


I have somehow got
Ich habe es irgendwie geschafft
Away with everything
Mit allem davonzukommen
Anything you ever did was strictly by design
Alles, was du jemals getan hast, war genau so geplant
But you got it wrong
Aber du hast es falsch gemacht
And I'll go anywhere but there
Und ich werde überall hin gehen, aber nicht dorthin


And you had best believe
Und du glaubtest
That you cannot build what I don't need
Dass du nicht das bauen kannst, was ich nicht brauche
And I know I need to feel relief
Und ich weiß, dass ich eine Erleichterung spüren müsste
And I know you'll never fold
Und ich weiß, dass du niemals aufgeben würdest
But I believe nothing that I'm told
Aber ich glaube nichts, was man mir sagt
And I know I need to feel relief
Und ich weiß, dass ich eine Erleichterung spüren müsste


I know I need to feel released
Ich weiß, dass ich mich erleichtert fühlen müsste
Take care to tell it just how as it was
Pass auf, dass du es so erzählst, wie es tatsächlich war
Take care to tell on me for the cause
Pass auf, dass du mich für diesen Grund verrätst
I know I need to feel released
Ich weiß, dass ich mich erleichtert fühlen müsste
Take care to bury all that you can
Pass auf, dass du alles vergräbst, was du vergraben kannst
Take care to leave a trace of a man
Pass auf, dass du eine Spur eines Mannes hinterlässt


I will show restraint
Ich werde Zurückhaltung zeigen
Just like we said we should
Genau so, wie wir es ausgemacht haben
You think I'll apologize for things I left behind
Du glaubst, dass ich mich für Sachen entschuldige, die ich hinter mir gelassen habe
But you got it wrong
Aber du hast es falsch gemacht
And I'm as sane as I ever was
Und ich bin noch so zurechnungsfähig wie immer


You talk far too much
Du redest viel zu viel
For someone so unkind
Für jemanden, der so grausam ist
I will wipe the salt off of my skin
Ich werde das Salz von meiner Haut wischen
And I'll admit that I got it wrong
Und zugeben, dass ich falsch lag
And there is grey between the lines
Und es bleibt ein Graubereich


And you had best believe
Und du glaubtest
That you cannot build what I don't need
Dass du nicht das bauen kannst, was ich nicht brauche
And I know I need to feel relief
Und ich weiß, dass ich eine Erleichterung spüren müsste
And I know you'll never fold
Und ich weiß, dass du niemals aufgeben würdest
But I believe nothing that I'm told
Aber ich glaube nichts, was man mir sagt
And I know I need to feel relief
Und ich weiß, dass ich eine Erleichterung spüren müsste


I know I need to feel released
Ich weiß, dass ich mich erleichtert fühlen müsste
Take care to tell it just how as it was
Pass auf, dass du es so erzählst, wie es tatsächlich war
Take care to tell on me for the cause
Pass auf, dass du mich für diesen Grund verrätst
I know I need to feel released
Ich weiß, dass ich mich erleichtert fühlen müsste
Take care to bury all that you can
Pass auf, dass du alles vergräbst, was du vergraben kannst
Take care to leave a trace of a man
Pass auf, dass du eine Spur eines Mannes hinterlässt


I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know I need to feel released
Ich weiß, dass ich mich erleichtert fühlen müsste
Take care to tell it just how as it was
Pass auf, dass du es so erzählst, wie es tatsächlich war
Take care to tell on me for the cause
Pass auf, dass du mich für diesen Grund verrätst
I know I need to feel released
Ich weiß, dass ich mich erleichtert fühlen müsste
Take care to bury all that you can
Pass auf, dass du alles vergräbst, was du vergraben kannst
Take care to leave a trace of a man
Pass auf, dass du eine Spur eines Mannes hinterlässt
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
I know, I know, I know, I know
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß