Cold War Kids First deutsche Übersetzung
Cold War Kids First Songtext
Cold War Kids First Übersetzung
Cheated and lied, broken so bad
Betrogen und gelogen, so schlimm gebrochen
You made a vow, never get mad
Du hast ein Gelübde abgelegt, niemals verrückt werden
You play the game, though it's unfair
Du spielst das Spiel, obwohl es unfair ist
They're all the same, who can compare?
Sie sind alle gleich, wer kann vergleichen?
First you lose trust, then you get worried
Zuerst verlierst du Vertrauen, dann bist du besorgt
Night after night, bar after club
Nacht für Nacht, Bar nach Club
Dropping like flies, who woke you up?
Fallen wie Fliegen, wer hat dich aufgeweckt?
On the front lawn, sprinklers turn on
Auf dem Vorderrasen gehen die Sprenger an
It's not your house, where'd you go wrong?
Es ist nicht dein Haus, wo bist du falsch gelaufen?
First you get hurt, then you feel sorry
Zuerst wirst du verletzt, dann tut es dir leid
Flying like a cannonball, falling to the earth
Fliegen wie eine Kanonenkugel, auf die Erde fallen
Heavy as a feather when you hit the dirt
Schwer wie eine Feder wenn du im Dreck aufschlägst
How am I the lucky one?
Wie bin ich der Glückliche?
I do not deserve to wait around forever when you were there first
Ich verdiene es nicht für immer zu warten wenn du der Erste warst
First you get hurt, then you feel sorry
Zuerst wirst du verletzt, dann tut es dir leid
There comes a time, in a short life
Es kommt eine Zeit, in einem kurzen Leben
Turn it around, get a re-write
Dreh es um, erhalte eine neue Fassung
Call it a dark night of the soul
Nenne es eine dunkle Nacht der Seele
Ticking of clocks, gravity's pull
Ticken von Uhren, Schwerkraftziehen
First you get close, then you get worried
Zuerst kommst du nah, dann bist du besorgt
Flying like a cannonball, falling to the earth
Fliegen wie eine Kanonenkugel, auf die Erde fallen
Heavy as a feather when you hit the dirt
Schwer wie eine Feder wenn du im Dreck aufschlägst
How am I the lucky one?
Wie bin ich der Glückliche?
I do not deserve to wait around forever when you were there first
Ich verdiene es nicht für immer zu warten wenn du der Erste warst
First you get hurt, then you feel sorry
Zuerst wirst du verletzt, dann tut es dir leid
You're going silent, the silent treatment
Du gehst still, die stille Behandlung
It's not inviting now
Es ist nicht einladend jetzt
Don't deny what you meant
Verleugne nicht was du gemeint hast
You get excited, you get excited
Du wirst aufgeregt, du wirst aufgeregt
You got a feeling, or at least you can pretend
Du hast ein Gefühl, oder zumindest kannst du so tun als ob
You wanna light it, you wanna light it
Du willst es beleuchten, du willst es beleuchten
You wanna light it now, the candle from both ends
Du willst es jetzt beleuchten, die Kerze von beiden Enden
You get excited, you get excited
Du wirst aufgeregt, du wirst aufgeregt
Flying like a cannonball, falling to the earth
Fliegen wie eine Kanonenkugel, auf die Erde fallen
Heavy as a feather when you hit the dirt
Schwer wie eine Feder wenn du im Dreck aufschlägst
How am I the lucky one?
Wie bin ich der Glückliche?
I do not deserve to wait around forever when you were there first
Ich verdiene es nicht für immer zu warten wenn du der Erste warst
Flying like a cannonball, falling to the earth
Fliegen wie eine Kanonenkugel, auf die Erde fallen
Heavy as a feather when you hit the dirt
Schwer wie eine Feder wenn du im Dreck aufschlägst
How am I the lucky one?
Wie bin ich der Glückliche?
I do not deserve to wait around forever when you were there first
Ich verdiene es nicht für immer zu warten wenn du der Erste warst
First you get close, then you get worried
Zuerst kommst du nah, dann bist du besorgt
First you get close, then you get worried
Zuerst kommst du nah, dann bist du besorgt
You wanna light it now, the candle from both ends
Du willst es jetzt beleuchten, die Kerze von beiden Enden
First you get close, then you get worried
Zuerst kommst du nah, dann bist du besorgt
You wanna light it now, the candle from both ends
Du willst es jetzt beleuchten, die Kerze von beiden Enden
First you get close, then you get worried
Zuerst kommst du nah, dann bist du besorgt
You wanna light it now, the candle from both ends
Du willst es jetzt beleuchten, die Kerze von beiden Enden
You wanna light it, you wanna light it
Du willst es beleuchten, du willst es beleuchten
You wanna light it now, the candle from both ends
Du willst es jetzt beleuchten, die Kerze von beiden Enden
You wanna light it, you wanna light it
Du willst es beleuchten, du willst es beleuchten
You wanna light it now, the candle from both ends
Du willst es jetzt beleuchten, die Kerze von beiden Enden