Conor Maynard Don't Let Me Down deutsche Übersetzung
Conor Maynard Don't Let Me Down Songtext
Conor Maynard Don't Let Me Down Übersetzung
Crashing, hit a wall
Unfall, schlage ein Wand
Right now I need a miracle
Jetzt gerade brauche ich ein Wunder
Hurry up now, I need a miracle
Beeil dich jetzt, ich baruche ein Wunder
Stranded, reaching out
Gestrandet, suche Kontakt
I call your name but you're not around
Ich rufe deinen Namen, aber du bist nicht hier
I call your name but you're not around
Ich rufe deinen Namen, aber du bist nicht hier
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauche dich, brauche dich, brauche dich jetzt gerade
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt gerade
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
I think I'm losing my mind now
Ich glaube ich verliere gerade den Verstand
It's in my head, darling I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So, so don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
No don't let me, don't let me, don't let me
Nein, lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht
No don't let me, no
Nein, lass mich nicht, nein
Darling I hope
Lieblinig, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
Running out of time
Habe keine Zeit mehr
I really thought you were on my side
Ich dachte wirklich du wärst auf meiner Seite
But now there's nobody on my side
Aber es ist keiner auf meiner Seite
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauche dich, brauche dich, brauche dich jetzt gerade
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauche dich jetzt gerade
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
I think I'm losing my mind now
Ich glaube ich verliere gerade den Verstand
It's in my head, darling I hope
Es ist in meinem Kopf, Liebling, ich hoffe
That you'll be here, when I need you the most
dass du hier sein wirst, wenn ich dich am meisten brauche
So, so don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
No don't let me, don't let me, don't let me
Nein, lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht
No don't let me, no
Nein, lass mich nicht, nein
Don't let me down, don't let me down
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen
Don't let me down, no no no no
Lass mich nicht fallen, nein nein nein nein
Don't let me, don't let me, don't let me
Lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht
Don't let me, don't let me, don't let me
Lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen