Songtexte.com.de

Crash Test Dummies God Shuffled His Feet deutsche Übersetzung


Crash Test Dummies God Shuffled His Feet Songtext
Crash Test Dummies God Shuffled His Feet Übersetzung
After seven days he was quite tired, so God said:
Nach sieben Tagen war er ziemlich müde, deshalb sagte Gott:
"Let there be a day
"Lass es einen Tag geben
Just for picnics with wine and bread."
Nur zum Picknicken mit Wein und Brot."
He gathered up some people He had made
Er sammelte eim paar Menschen, die er erschaffen hatte,
Created blankets, and laid back in the shade
Erschaffte Decken, und legte sich im schatten zurück


The people sipped their wine
Die Menschen nippten an ihrem Wein
And what with God there,
Und weil sie Gott da hatten,
They asked him questions
Haben sie ihm Fragen gestellt
Like: Do you have to eat
Wie: Musst du essen
Or get your hair cut in heaven?
Oder weden deine Haare im Himmel geschnitten?
And if your eye got poked out in this life
Und wenn deine Auge ausgestochen weren würde in diesem Leben
Would it be waiting up in heaven with your wife?
Würde es oben im Himmel bei deiner Frau warten?


God shuffled his feet
Gott schlurfte mit seinen Füßen
And glanced around at them
Und schaute um sich sie an
The people cleared their throats
Die Menschen schluckten herunter
And stared right back at Him
Und starrten ihn zurück an


So he said:
Also sagte er:
"Once there was a boy who woke up with blue hair.
"Einst gab es einen Jungen, der mit blauen Haaren aufwachte.
To him it was a joy 'til he ran out to warm air...
Für ihn war das eine Freude bis die heiße Luft raus war...
He thought of how his friends would come to see
Er fragte sich, was seine Freunde sagen würden, wenn sie ihn sehen
Would they laugh, or had he got some strange disease?"
Würden sie lachen, oder hatte er eine eigenartige Krankheit?"


God shuffled his feet
Gott schlurfte mit seinen Füßen
And glanced around at them
Und schaute um sich sie an
The people cleared their throats
Die Menschen schluckten herunter
And stared right back at Him
Und starrten ihn zurück an


The people sat waiting
Und die Menschen saßen wartend
Out on their blankets in the garden
Außen auf ihren Decken im Garten
But God said nothing...
Aber Gott sagte nichts...
So someone asked Him,
Also fragte ihn jemand,
"I beg your pardon.
"Ich bitte um Entschuldigung
I'm not quite clear about what you just spoke...
Ich bin mir nicht sicher was du gerade gesagt hast...
Was that a parable, or a very subtle joke?"
War es ein Gleichnis oder ein sehr subtiler Witz?"


God shuffled his feet
Gott schlurfte mit seinen Füßen
And glanced around at them
Und schaute um sich sie an
The people cleared their throats
Die Menschen schluckten herunter
And stared right back at Him
Und starrten ihn zurück an