Creedence Clearwater Revival Proud Mary deutsche Übersetzung
Creedence Clearwater Revival Proud Mary Songtext
Creedence Clearwater Revival Proud Mary Übersetzung
Left a good job in the city
Habe einen guten Beruf in der Stadt hinter mir gelassen
Workin' for the man ev'ry night and day
Hab' für den Mann jede Nacht und Tag gearbeitet
And I never lost one minute of sleepin'
Und hab keine Minute mit schlafn' verbracht
Worryin' 'bout the way things might have been.
Hab' mir gedanken drüber' gemacht, was alles hätte passieren können
Big wheel keep on turnin'
Großes Rad dreh dich weiter
Proud Mary keep on burnin'.
"Proud Mary" heiz' weiter
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Fahrn', fahrn' , fahrn' aufm' Schiff
Cleaned a lot of plates in Memphis
Hab' viele Teller in Memphis gespült,
Pumped a lot of pain down in New Orleans
Hab viel Oktan in New Orleans gepumpt
But I never saw the good side of the city
Aber ich hab nie die gute Seite der Stadt gesehen
'Til I hitched a ride on a riverboat queen.
Bis ich eine Fahrt per Anhalter auf einer Flussboot Königin genommen hab'
Big wheel keep on turnin'
Großes Rad dreh dich weiter
Proud Mary keep on burnin'.
"Proud Mary" heiz' weiter
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Fahrn', fahrn' , fahrn' aufm' Schiff
(Solo)
(Solo)
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Fahrn', fahrn' , fahrn' aufm' Schiff
If you come down to the river
Wenn du runter zum Fluss kommst
Bet you gonna find some people who live.
Wett ich mit dir, dass du Leute triffst, die leben
You don't have to worry 'cause you have no money
Du musst dir keine Sorgen machen, weil du kein geld hast
People on the river are happy to give.
Leute aufm Fluss sind glücklich zu geben
Big wheel keep on turnin'
Großes Rad dreh dich weiter
Proud Mary keep on burnin'.
"Proud Mary" heiz' weiter
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Fahrn', fahrn' , fahrn' aufm' Schiff
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Fahrn', fahrn' , fahrn' aufm' Schiff
Rollin', rollin', rollin' on the river.
Fahrn', fahrn' , fahrn' aufm' Schiff
Rollin', rollin', rollin' on the river...
Fahrn', fahrn' , fahrn' aufm' Schiff