Daughter Youth deutsche Übersetzung
Daughter Youth Songtext
Daughter Youth Übersetzung
Shadows settle on the place, that you left.
Schatten lassen sich nieder an dem Ort, den du verlassen hast.
Our minds are troubled by the emptiness.
Unsere Gedanken sind aufgewühlt von der Leere.
Destroy the middle, it's a waste of time.
Zerstöre den Mittelteil, er ist Zeitverschwendung.
From the perfect start to the finish line.
Vom perfekten Start zur Ziellinie.
And if you're still breathing, you're the lucky ones.
Und wenn du noch atmest, gehörst du zu den Glücklichen
'Cause most of us are heaving through corrupted lungs.
Denn die meisten von uns schnappen nach Luft durch beschädigte Lungen.
Setting fire to our insides for fun
Stecken unser Inneres zum Spaß in Brand
Collecting names of the lovers that went wrong
Sammeln Namen der Geliebten, die scheiterten.
The lovers that went wrong.
Die Gebliebten, die scheiterten.
We are the reckless
Wir sind die Waghalsigen
We are the wild youth
Wir sind die wilde Jugend
Chasing visions of our futures
Jagen Visionen unserer Zukunft.
One day we'll reveal the truth
Eines Tages werden wir die Wahrheit aufdecken
That one will die before he gets there.
Dass man sterben wird, bevor man dort ankommt.
And if you're still bleeding, you're the lucky ones.
Und wenn du immernoch atmest, gehörst du zu den Glücklichen.
'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone.
Denn die meisten unserer Gefühle sind tot und sie sind vergangen.
We're setting fire to our insides for fun.
Wir stecken unser Inneres zum Spaß in Brand
Collecting pictures from the flood that wrecked our home
Sammeln Bilder von der Flut, die unser Zuhause zerstörte.
It was a flood that wrecked this home
Es war eine Flut, die dieses Zuhause zerstörte.
... and you caused it...
...und das wegen dir...
... and you caused it...
...und das wegen dir...
... and you caused it...
...und das wegen dir...
Well I've lost it all, I'm just a silhouette
Tja, ich habe alles verloren, ich bin nur eine Silhouette
A lifeless face that you'll soon forget
Ein lebloses Gesicht, das du bald vergessen wirst.
My eyes are damp from the words you left
Meine Augen sind feucht von den Worten, die du zurückgelassen hast
Ringing in my head, when you broke my chest.
Klingelnd in meinem Kopf, als du meine Brust brachst.
Ringing in my head, when you broke my chest.
Klingelnd in meinem Kopf, als du meine Brust brachst.
And if you're in love, then you are the lucky one
Und wenn du verliebt bist, gehörst du zu den Glücklichen
'Cause most of us are bitter over someone.
Denn die meisten von uns sind verbittert wegen jemandem.
Setting fire to our insides for fun
Stecken unser Inneres zum Spaß in Brand
To distract our hearts from ever missing them.
Um unsere Herzen davon abzuhalten, sie je zu vermissen.
But I'm forever missing him.
Aber ich werde ihn für immer vermissen.
And you caused it
Und das wegen dir.
And you caused it
Und das wegen dir.
And you caused it
Und das wegen dir.