Dropkick Murphys The Dirty Glass deutsche Übersetzung
Dropkick Murphys The Dirty Glass Songtext
Dropkick Murphys The Dirty Glass Übersetzung
Murphy, Murphy darling dear I long for you now night and day.
Murphy, Murphy, Schatz, Liebling, ich sehne mich jetzt Tag und Nacht nach dir
Your pain was my pleasure your sorrow my joy
Dein Schmerz war mein Vergnügen, dein Leid meine Freude
I fear now I've lost you to health and good cheer.
Ich fürchte, nun hab ich dich an Gesundheit und guten Mutes verloren
Darcy when I met you I was 5 years too young,
Darcy, als ich dich traf, war ich fünf Jahre zu jung
a boy beyond his age or so I'd tell someone.
Ein Junge seinem Alter voraus oder so, hätte ich es jemanden erzählt
-Anyone who'd listen and a few who couldn't care
Jemand, der zuhörte und einpaar, die es nicht kümmern konnte
still I welcomed you with open arms my love I did share.
Noch immer hieß ich dich mit offenen Armen willkommen, meine Liebe hab ich geteilt
Darcy, Darcy darlin dear you left me dying,
Darcy, Darcy, Schatz, Liebling, du ließt mich sterbend zurück
crying there in whiskey, Gin and pints of beer
Weinend da im Whiskey, Gin und Gläsern voll Bier
I fell for you my darling dear.
Ich hab mich in dich verknallt, mein Schatz, Liebling
You shut me off then you showed me the door.
Du hast mich ausgeschlossen, dann zeigtest du mir die Tür
-But you always came crawlin back beggin me for more.
Aber du kamst immer zurückgekrochen, hast mich nach mehr angebettelt
I showed you kindness a stool and a tab.
Ich hab dir Freundlichkeit, einen Stuhl und eine Flasche gezeigt
-Then you poured me my pain in a dirty glass.
Dann hast du mir meinen Schmerz in ein dreckiges Glas geschüttet
Yeah you left him bloody battered penniless and poor.
Ja, du hast ihn blutig, ramponiert, pleite und arm zurückgelassen
-You know I often stopped to wonder how he made through my door.
Du weißt, ich habe oft aufgehört mich zu wundern, wie er durch meine Tür kam
With my brothers new non-duplicate registry I.D.
Mit dem neuen, nicht-duplizierten Ausweis meines Bruders
-Well you bit off more than you could chew the first day you met me.
Nun, du hast mehr abgebissen, als du kauen konntest, am ersten Tag an dem du mich getroffen hast
Darcy Darcy darlin dear you left me dying
Darcy, Darcy, Schatz, Liebling, du ließt mich sterbend zurück
crying there in whiskey Gin and pints of beer
Weinend da im Whiskey, Gin und Gläsern voll Bier
I fell for you my darling dear.
Ich hab mich in dich verknallt, mein Schatz, Liebling
You weren't the first to court me mister you won't be the last.
Du warst nicht der Erste, der mich umwarb, Mister, und wirst auch nicht der Letzte sein
-Oh I'm sure I wasn't honey I know all about your past.
Oh, ich bin sicher, dass ich's nicht war, Süße, ich weiß alles über deine Vergangenheit
Well listen to the big shot with his pager on call
Nun achte gut auf den großen Schuss mit deinem Pager auf Bereitschaft
you spent most of those nights in my bathroom stall.
Du hast die meisten dieser Nächte in meiner Toilettenkabine verbracht
-Yeah, you got him high but you left him low.
Ja, du hast ihn high gemacht, aber verließt ihn am Tiefpunkt
Mind your own business boy how was I to know
Kümmer dich dich um deine Sachen, Junge, woher sollt ich den wissen,
that he was just a fiend and a no good cheat.
dass er einfach nur ein Unhold war und ein nutzloser Betrüger
-Well thats all in the past bitch cause now I got it beat.
Nun, das ist alles Vergangenheit, Schlampe, denn jetzt hab ich es überwunden