Songtexte.com.de

dvsn The Line deutsche Übersetzung


dvsn The Line Songtext
dvsn The Line Übersetzung
We've crossed the line tonight, tonight
Wir haben die Linie überschritten heute, heute
And I ease a hello but the heart is goodbye
Und ich mildere ein Hallo aber das Herz ist Tschüss
So drive to the end of the yellow lines
Also fahre zum Ende der gelbe Linien


Tell me, cause, tell me
Sag mir, weil, sag mir
Cause I need to know if it's really gonna be you
Weil ich wissen muss,ob es wirklich du sein wirst
Who'll be around and stay around
Des in der Nähe ist und bleiben wird
Take the right from me
Nimm mir das Recht
Pick a side for me, never hide from me
Such dir eine Seite für mich aus, verstecke dich niemals vor mir
What's goin' on?
Was ist los?
Goin' on, goin' on
Ist los, ist los
Cause I wanna know
Weil ich es wissen will
I wanna know who to trust if it isn't you
Ich will wissen wem ich vertrauen soll wenn es nicht du bist
If it isn't you
Wenn es nicht du bist
Then it's alright
Dann ist es okay
It takes time to put your guard down
Es braucht Zeit deine Wachsamkeit abzulassen


And once it's down and comfortable
Und sobald sie unten ist und komfortabel
Then it feels right, then it feels right
Dann fühlt es sich richtig an, dann fühlt es sich richtig an
So when it feels right, say yeah, say yeah
Also wen es sich richtig anfühlt, sag yeah, sag yeah
And if you're fallin', I'm fallin'
Und wenn du fällst, falle ich
I'm fallin', fallin' after you
Ich falle, falle dir hinterher
And if you love it, I love it
Und wenn du es liebst, liebe ich es
I love it, I love it, I love it too
Ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es auch


Tell me if I doubt you I'm wrong for it, I'm wrong for it
Sag mir wenn ich dir zweifel bin ich falsch dafür, ich bin falsch für es
If anybody's in my corner, it's you
Wenn irgendjemand in meiner Ecke ist, bist es du
I wanna know, I wanna know, I wanna know
Ich will wissen, ich will wissen, ich will wissen
That nobody, no face could take you away
Das niemand, kein Gesicht dich wegnehmen könnte
Cause there's a life to this thing we got
weil es gibt ein Leben zu diesen Dingen, die wir haben
There's a life to the things we do
Es gibt ein Leben zu den Dingen, die wir tun
To tell the truth, I only want you, baby
Um die Wahrheit zu sagen, Ich will nur dich, baby


And as soon as you feel comfortable
Und sobald du dich komfortabel fühlst
When it feels right, and it feels right, when it feels right
Wenn es sich richtig anfühlt, und es sich richtig anfühlt, wenn es sich richtig anfühlt
Say yeah
Sag yeah
And if you're fallin', I'm fallin'
Und wenn du fällst, falle ich
I'm fallin', fallin' after you
Ich falle, falle dir hinterher
And if you love it, I love it
Und wenn du es liebst, liebe ich es
I love it, I love it, I love it too
Ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es auch


And if you're fallin', I'm fallin'
Und wenn du fällst, falle ich
I'm fallin', fallin' after you
Ich falle, falle dir hinterher
And if you love it, I love it
Und wenn du es liebst, liebe ich es
I love it, I love it, I love it too
Ich liebe es, ich liebe es, ich liebe es auch


At the end of it all, I'm coming back to you
Am Ende von Allem, komme ich zurück zu dir
At the end of it all, I'm coming back to you
Am Ende von Allem, komme ich zurück zu dir
At the end of it all, I'm coming back to you
Am Ende von Allem, komme ich zurück zu dir
At the end of it all, I'm coming home to you
Am Ende von Allem, komme ich nach Hause zu dir
At the end of it all, I'm coming back for you
Am Ende von Allem, komme ich zurück für dich
There's no one else
Es gibt niemand anderen


We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie
We crossed the line
Wir haben die Linie überschritten
The line
Die Linie