Fabio Rovazzi Volare deutsche Übersetzung
Feat Gianni MorandiFabio Rovazzi Volare Songtext
Fabio Rovazzi Volare Übersetzung
Ho milioni di view, ma vivo in un monolocale
Ich habe Millionen von Views, lebe aber in einem Studio
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Tutti fanno storie, ma solo sul cellulare
Alle machen Geschichten, aber nur auf dem Smartphone
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Questa grande convinzione che un mi piace può aiutare
Diese große Überzeugung, dass jemand helfen kann
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Quando sto cantando e Gianni cerca di scappare
Während ich singe und Gianni versucht zu flüchten
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Però, ma questi giovani di oggi no
Aber, nein diese Jugend von Heute
Però, io ti giuro mai li capirò
Aber, ich schwöre, dass ich sie verstehen werde
Facciamo presto, mi fa volare
Machen wir es bald, es lässt mich fliegen
Non è uno scherzo, mi fa volare
Es ist kein Scherz, es lässt mich fliegen
Mi hanno costretto, mi fa volare
Sie haben mich gezwungen, es lässt mich fliegen
Ma tutto questo mi fa volare
Aber das alles lässt mich fliegen
Sto volando, prego non mi disturbare
Ich fliege, bitte störe mich nicht
Il problema vero è come atterrare
Das richtige Problem ist wie zu landen
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Signore e signori, ora spegnete il cellulare
Damen und Herren, schaltet eure Smartphones aus
Al capitano servirebbe un sacchetto per vomitare
Der Kapitän bräuchte einen Brechbeutel
Allacciate le cinture che stiamo per atterrare
Schnallt euch an wir landen
Non abbiamo alternative, atterriamo in tangenziale
Wir haben keine andere Möglichkeit, wir landen auf der Umfahrungsstraße
Ma papà, non so cosa dirti
Aber Vater, ich weiß nicht was ich dir sagen soll
Non trovo un lavoro che mi piace
Ich finde keine Arbeit, die mir gefällt
Hai affittato una Ferrari che può solo accompagnare
Du hast einen Ferrari gemietet den ich nur begleiten kann
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Il mio cane va in vacanza e mi ha voluto abbandondare
Mein Hund fährt in den Urlaub und wollte mich verlassen
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Però, ma questi giovani di oggi no
Aber, nein diese Jugend von Heute
Però, io ti giuro mai li capirò
Aber, ich schwöre, dass ich sie verstehen werde
Facciamo presto, mi fa volare
Machen wir es bald, es lässt mich fliegen
Non è uno scherzo, mi fa volare
Es ist kein Scherz, es lässt mich fliegen
Mi hanno costretto, mi fa volare
Sie haben mich gezwungen, es lässt mich fliegen
Ma tutto questo mi fa volare
Aber das alles lässt mich fliegen
Sto volando, prego non mi disturbare
Ich fliege, bitte störe mich nicht
Il problema vero è come atterrare
Das richtige Problem ist wie zu landen
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
L'ho capita dopo sta canzone
Es ist mir nach diesem Lied passiert
Che Rovazzi è solo un gran cognome
Dass Rovazzi nur ein großer Nachnamen ist
Il featuring lo faccio al solo scopo
Dass featuring mache ich nur wegen einem einzigen Grund
Ridatemi Anna, sennò chi me le fa le foto
Gebt mir Anna zurück, wer macht mir sonst meine Fotos
Mi hanno costretto, mi fa volare
Sie haben mich gezwungen, es lässt mich fliegen
Ma ad essere onesto, mi fa volare
Aber jetzt um ehrlich zu sein lässt es mich fliegen
Te lo confesso, mi fa volare
Ich gebe dir zu, es lässt mich fliegen
Che tutto questo mi fa volare
Dass das alles mich fliegen lässt
Sto volando, prego non mi disturbare
Ich fliege, bitte störe mich nicht
Il problema vero è come atterrare
Das richtige Problem ist wie zu landen
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen
Mi fa volare, mi fa volare
Es lässt mich fliegen, es lässt mich fliegen