Songtexte.com.de

Faydee Laugh Till You Cry deutsche Übersetzung

Feat Lazy J
Faydee Laugh Till You Cry Songtext
Faydee Laugh Till You Cry Übersetzung
Before I start just let me say
Bevor ich anfange lass mich sagen
you make the baddest look good any day
Du sorgst dafür das die schlimmste "bitch" jeden Tag gut aussieht
I won't forget the day you rescued me
Ich werde nie den Tag vergessen an dem du mich gerettet hast
the day your true colours came out to play
An dem Tag kamen deine wahren Farben raus um zu Spielen
did anybody tell you
Hat dir jemand gesagt ?
you look better with your makeup on
Du siehst besser aus wenn du Make-up trägst
did anybody tell you
Hat dir jemand gesagt ?
you don't matter to me anymore
Du Bist mir nicht mehr wichtig
I was your joke
Ich war dein Witz
you were my heart
Du warst mein Herz
you played me well like a deck of cards
Du spieltest mit mir wie mit einem Kartenspiel
I see the tears run down your face
Ich sehe wie die Tränen dein Gesicht runter laufen
what you think my mind is gonna change
Und du denkst dadurch werde ich meine Meinung ändern
and I'm like...
Und ich denke mir (?)


no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein
you're gonna have to let this go
Du musst das los lassen
didn't wanna say I told you so oh oh
Ich will es nicht sagen aber ich habe dir gesagt oh oh
but someone had to let you know
Aber jemand muss dich wissen lassen
and if you think your tears are gonna change my mind
Und wenn du denkst das deine Tränen meine Meinung ändern
I'm not gonna waste your time
Ich werde nicht deine Zeit verschwenden
I'll remind you
Ich erinnere dich an das
what I told you
Was ich dir gesagt habe
you'd be laughing until you cry
Du wirst lachen bis du weinst
I told ya
Ich habe dir gesagt
you'd be la -a -aughing till you cry cry back to me
Du wirst la -a- chen bis du mir hinter her weinst weinst


you'd be la -a -aughing till you cry cry back to me
Du wirst la -a- chen bis du mir hinter her weinst weinst


before you go let me explain
Bevor du gehst lass mich dir erklären
with you I lost way more than I ever gained
Mit dir habe ich mehr verloren als ich jemals gewonnen habe
and now you're crying back to me what a shame
Und jetzt weinst du mir hinterher, wie schade
you had the best and now the worst has come your way
Du hattest das beste und jetzt hast du das schlechteste in deinem Weg
did anybody tell you
Hat dir jemand gesagt ?
you look better with your makeup on
Du siehst besser aus wenn du Make-up trägst
did anybody tell you
Hat dir jemand gesagt ?
you don't matter to me anymore
Du Bist mir nicht mehr wichtig
I was your joke
Ich war dein Witz
you were my heart
Du warst mein Herz
you played me well like a deck of cards
Du spieltest mit mir wie mit einem Kartenspiel
I see the tears run down your face
Ich sehe wie die Tränen dein Gesicht runter laufen


what you think my mind is gonna change
Und du denkst dadurch werde ich meine Meinung ändern
and I'm like...
Und ich denke mir (?)


no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein
you're gonna have to let this go
Du musst das los lassen
didn't wanna say I told you so oh oh
Ich will es nicht sagen aber ich habe dir gesagt oh oh
but someone had to let you know
Aber jemand muss dich wissen lassen
and if you think your tears are gonna change my mind
Und wenn du denkst das deine Tränen meine Meinung ändern
I'm not gonna waste your time
Ich werde nicht deine Zeit verschwenden
I'll remind you
Ich erinnere dich an das
what I told you
Was ich dir gesagt habe
you'd be laughing until you cry
Du wirst lachen bis du weinst


I told ya
Ich habe dir gesagt
you'd be la -a -aughing till you cry cry back to me
Du wirst la -a- chen bis du mir hinter her weinst weinst
you'd be la -a -aughing till you cry cry back to me
Du wirst la -a- chen bis du mir hinter her weinst weinst


if you think I'd take you back you must be dreamin'
Wenn du denkst ich werde dich zurück nehmen, musst du am träumen sein
(your dreamin')
(Du bist am träumen)


if you think I'd understand i've got no reason
Wenn du denkst das ich dich verstehen würde, ich habe keinen Grund dazu
(no reason)
(Keinen Grund)
and if you think that this ain't fair take what your given
Und wenn du denkst das es nicht fair ist, nimm das was du bekommst
I knew there would be a time you would cry back to me
Ich weiß das eine Zeit kommt in der du mir hinterher weinst


I hope you had a good time baby girl we finito
Ich hoffe du hast eine gute Zeit Baby wir sind fertig miteinander
you done crossed the line so I aint countin free throws
Du bist die Linie übertreten also zähle ich deinen Freiwurf nicht
you brought out the best in me
Du hast das beste aus mir raus gebracht
its all in this
Es ist alles hierdrin
so I'm addin up the recipe cos bitches gotta eat too
Also werde ich das Rezept hinzufügen weil "bitches" müssen auch was essen
how you feelin like a million bucks
Wie fühlt es sich an so als Million Dollar ?
wait, you used to feel it when I beat it up
Warte, du fühlst es wenn ich Zuschlage
but now others gon tell me how it feel
Aber andere erzählen mir wie es sich anfühlt
they be standin in a line & they know I know the deal
Sie stehen in einer Reihe und sie wissen das ich den Deal kenne
real man on the tracks cos I tell it how it is
Ein echter Mann auf den tracks weil ich dir sage wie es ist
whole past was a game
Die ganze vergangenheit war ein Spiel
so familiar with the tricks
So vertraut mit deinen Tricks
yeah you knew em all
Yeah du kennst sie alle
I was blind deaf or dumb not to see that
Ich war blind, taub oder dumm das ich es nicht gesehen habe
you must've had a stash where you hid all your cheats at
Du musst einen Bunker haben wo du alle deine Tricks versteckst


think you can play me
Denkst, du kannst mit mir spielen
baby girl you're crazy
Baby du bist verrückt
I was in the studio with Divy & Faydee
Ich war im Studio mit Divy und Faydee
so I had to put it down it's gotta tear you apart
Also muss ich es runter machen so das es dich auseinander reißt
that you knew I had a dozen other bitches from the start (wassup)
Das du weißt das ich von Anfang an ein duzend andere "bitches" habe


no no no no no no no
Nein nein nein nein nein nein nein
you're gonna have to let this go
Du musst das los lassen
didn't wanna say I told you so oh oh
Ich will es nicht sagen aber ich habe dir gesagt oh oh
but someone had to let you know
Aber jemand muss dich wissen lassen
and if you think your tears are gonna change my mind
Und wenn du denkst das deine Tränen meine Meinung ändern
I'm not gonna waste your time
Ich werde nicht deine Zeit verschwenden
I'll remind you
Ich erinnere dich an das
what I told you
Was ich dir gesagt habe
you'd be laughing until you cry
Du wirst lachen bis du weinst
I told ya
Ich habe dir gesagt
you'd be la -a -aughing till you cry cry back to me
Du wirst la -a- chen bis du mir hinter her weinst weinst
you'd be la -a -aughing till you cry cry back to me
Du wirst la -a- chen bis du mir hinter her weinst weinst