Foo Fighters Best of You deutsche Übersetzung
Foo Fighters Best of You Songtext
Foo Fighters Best of You Übersetzung
I've got another confession to make
I habe noch ein Geständnis zu machen
I'm your fool
Ich bin dein Idiot
Everyone's got their chains to break
Jeder hat seine Ketten zu sprengen
Holdin' you
Dich zu halten
Were you born to resist, or be abused?
Wurdest du geboren um zu widerstehen oder um misshandelt zu werden?
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Or are you gone and onto someone new?
Oder bist du schon gegangen und hast jemand neuen?
I needed somewhere to hang my head
Ich brauchte irgendwo um mich zu erhängen
Without your noose
Ohne deine Schlinge
You gave me something that I didn't have
Du gabst mir etwas das ich nicht hatte
But had no use
Aber hatte keine Verwendung
I was too weak to give in
Ich war zu schwach nachzugeben
Too strong to lose
Zu stark um zu verlieren
My heart is under arrest again
Mein Herz ist wieder unter Arrest
But I'll break loose
Aber ich werde mich losreißen
My head is giving me life or death
Mein Kopf gibt mir Leben oder Tod
But I can't choose
Aber ich kann mich nicht entscheiden
I swear I'll never give in
Ich schwöre ich werde niemals nachgeben
I refuse
Ich lehne ab
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Has someone taken your faith?
Hat jemand deinen Vertrauen genommen?
It's real, the pain you feel
Es ist echt, der Schmerz den du fühlst
You trust, you must confess
Du vertraust, du musst gestehen
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Has someone taken your faith?
Hat jemand deinen Vertrauen genommen?
It's real, the pain you feel
Es ist echt, der Schmerz den du fühlst
The life, the love
Das Leben, die Liebe
You'd die to heal
für die du sterben würdest um sie zu heilen
The hope that starts
Die Hoffnung die beginnt
The broken hearts
die gebrochenen Herzen
You trust, you must confess
Du vertraust, du musst gestehen
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
I've got another confession my friend
Ich hab noch ein Geständnis zu machen, mein Freund
I'm no fool
Ich bin kein Idiot
I'm getting tired of starting again
Ich werde müde vom neu anfangen
Somewhere new
Irgendwo neues
Were you born to resist, or be abused?
Wurdest du geboren um zu widerstehen oder um misshandelt zu werden?
I swear I'll never give in, I refuse
Ich schwöre ich werde niemals aufgeben, ich verweigere es
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?
Has someone taken your faith?
Hat jemand deinen Vertrauen genommen?
It's real, the pain you feel
Es ist echt, der Schmerz den du fühlst
You trust, you must confess
Du vertraust, du musst gestehen
Is someone getting the best
Bekommt jemand das Beste
The best, the best, the best of you?
Das Beste, das Beste, das Beste von dir?