Gareth Gates Say It Isn't So deutsche Übersetzung
Gareth Gates Say It Isn't So Songtext
Gareth Gates Say It Isn't So Übersetzung
Skies are dark, it's time for rain
Der Himmel ist dunkel; es ist Zeit für Regen
Final call, you board the train
Letzter Anruf; du steigst in den Zug ein
Headin' for tomorrow
auf dem Weg nach Morgen
I wave goodbye to yesterdays
Ich winke der Vergangenheit zum Abschied
Wipe the tears, you hide your face
Wische die Tränen fort, hinter denen du dein Gesicht versteckst;
Blinded by the sorrow
geblendet von dem Leid
How can I be smilin' like before
Wie kann ich lächeln wie zuvor,
When baby you don't love me anymore?
wenn du, Baby, mich nicht mehr liebst?
Say it isn't so, tell me you're not leavin'
Sag, dass es nicht so ist; sag mir, dass du nicht gehst
Say you've changed your mind now
Sag, dass du jetzt deine Meinung geändert hast
That I am only dreamin'
und dass ich nur träume
That this is not goodbye, this is startin' over
Dass dies kein Abschied ist - bloß ein Neuanfang
If you wanna know, I don't wanna let go
Wenn du es wissen willst - ich werde nicht loslassen
So say it isn't so
Sag, dass es nicht so ist
Ten to five, at least we've tried
Zehn zu fünf; wenigstens haben wir es versucht
We're still alive but hope just died
Wir sind noch immer am Leben, aber die Hoffnung starb einfach,
As they close the door behind you
als sie die Türen hinter dir schließen
Whistle blows and tons of steel
Der Wind weht und Tonnen aus Stahl
Shake the ground beneath the wheels
erschüttern den Boden unter den Rädern,
As I wish I'd never found you
während ich mir wünsche, dass ich dich nie gefunden hätte
How can I be smilin' when you're gone
Wie kann ich lächeln, wenn du fort bist?
Will I be strong enough to carry on?
Werde ich stark genug sein, um weiterzumachen?
Say it isn't so, tell me you're not leavin'
Sag, dass es nicht so ist; sag mir, dass du nicht gehst
Say you've changed your mind now
Sag, dass du jetzt deine Meinung geändert hast
That I am only dreamin'
und dass ich nur träume
That this is not goodbye, this is startin' over
Dass dies kein Abschied ist - bloß ein Neuanfang
Say I'm not wide awake, if you wanna know
Sag, dass ich nicht ganz wach bin; wenn du es wissen willst,
I don't wanna let go, so say it isn't so
ich werde nicht loslassen; sag, dass es nicht so ist
Miles and miles to go before I can say
Meile für Meile muss ich gehen, bevor ich sagen kann;
Before I can lay my love for you
bevor ich meine Liebe für dich
To sleep, oh darlin' oh
zur Ruhe legen kann, oh Liebling oh
I've got miles and miles to go
Ich muss Meile für Meile gehen,
Before anyone will ever hear
bevor jemand mich je wieder
Me laugh again
lachen hören wird
Say it isn't so, tell me you're not leavin'
Sag, dass es nicht so ist; sag mir, dass du nicht gehst
Say you've changed your mind now
Sag, dass du jetzt deine Meinung geändert hast
That I am only dreamin'
und dass ich nur träume
That this is not goodbye, this is startin' over
Dass dies kein Abschied ist - bloß ein Neuanfang
Say I'm not wide awake, if you wanna know
Sag, dass ich nicht ganz wach bin; wenn du es wissen willst,
I don't wanna let go, so say it isn't so
ich werde nicht loslassen; sag, dass es nicht so ist
Say you've changed your mind now
Sag, dass du jetzt deine Meinung geändert hast
That I am only dreamin'
und dass ich nur träume
That this is not goodbye, this is startin' over
Dass dies kein Abschied ist - bloß ein Neuanfang
Say I'm not wide awake, if you wanna know
Sag, dass ich nicht ganz wach bin; wenn du es wissen willst,
I don't wanna let go, so say isn't so
ich werde nicht loslassen; sag, dass es nicht so ist
If you wanna know, I don't wanna let go
Wenn du es wissen willst - ich werde nicht loslassen
So say it isn't so
Sag, dass es nicht so ist