Gorillaz Clint Eastwood deutsche Übersetzung
Gorillaz Clint Eastwood Songtext
Gorillaz Clint Eastwood Übersetzung
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I'm useless but not for long
Ich bin zu nix zu gebrauchen, aber das hält nicht lange an
The future is coming on
Die Zukunft fängt an
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I'm useless but not for long
Ich bin zu nix zu gebrauchen, aber das hält nicht lange an
The future is coming on
Die Zukunft fängt an
It's coming on, it's coming on
Sie kommt an , Sie kommt an.
(Rah, yeah)
( Rah , yeah )
It's coming on, it's coming on
Sie kommt an , Sie kommt an.
Finally someone let me out of my cage
Endlich hat mich jemand aus dem Käfig rausgelassen
Now time for me is nothin' 'cos I'm counting no age
Zeit hat für mich keine wirkliche Bedeutung, denn ich zähle die Lebensjahre nicht
Now I couldn't be there now you shouldn't be scared
Ich bin gar nicht wirklich da, also hab keine Angst
I'm good at repairs and I'm under each snare
Ich weiß, wie man Dinge wieder in Ordnung bringt und stecke hinter jeder Versuchung
Intangible (ah y'all) I bet you didn't think so
Bin nicht fassbar (ah ihr alle), du hast nicht aus eigenem Antrieb nachgedacht
I command you to, panoramic view (you)
also befehle ich's dir stattdessen, den kompletten Überblick (du)
Look I'll make it all manageable
Ich mache ihn überschaubar
Pick and choose, sit and lose
Ich treffe die Auswahl, denn wer nichts tut, verliert
All you different crews
All ihr anderen Crews
Chicks and dudes, who you think is really kicking tunes
Ihr Mädels und Jungs, was glaubt ihr, wer die wirklich geilen Songs macht?
Picture you getting down and I'll picture too
Stellt euch vor, wie ihr im Fernsehen voll abgeht
Like you lit the fuse
Als könnte euch nichts mehr aufhalten
You think it's fictional, mystical - maybe
Ihr glaubt, das ist alles nur Einbildung?Zauberei? Vielleicht
Spiritual hero who appears on you to clear your view (yeah)
Ich bin der Held, der sich in eurem Verstand zeigt, um euch klar sehen zu lassen(yeah)
When you're too crazy
wenn ihr am Durchdrehen seid
Lifeless for whose definition is for what life is
Erst im Tod erkennt man, was der Sinn des Lebens ist
Priceless to you because I put ya on the hype shift
Unbezahlbar wichtig für dich, denn ich zeige dir, was richtig gut ist
Did ya like it?
Gefällt's dir?
Gut smokin' righteous but one talkin' psychic
Bist von deiner Rechtschaffenheit voll überzeugt nach nur einem Zug am Joint
But among knows possess you with one though
Du bist der Hellseher unter all den anderen Hab gleich beim ersten Versuch von dir Besitz ergriffen
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I'm useless but not for long
Ich bin zu nix zu gebrauchen, aber das hält nicht lange an
The future is coming on
Die Zukunft fängt an
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I'm useless but not for long
Ich bin zu nix zu gebrauchen, aber das hält nicht lange an
(That's right)
(jawohl)
The future is coming on
Die Zukunft fängt an
It's coming on, it's coming on, it's coming on, it's coming on
Sie kommt an , Sie kommt an , Sie kommt an , Sie kommt an
The essence, the basics without it you make it
Der Kern und die GrundlagenHast du's ohne sie geschafft?
Allow me to make this child like a nature
Lass mich das hier so einfach wie einem Kind erklären:
Rhythm you have it or you don't
"Rhythmus -Entweder hast du ihn oder nicht"
That's a fallacy, I'm in them
das ist ein Irrtum, etwas von mir ist in all dem hier:
Every spiralling tree, every child of peace
Jedem knospenden Baum, jedem Kind des Friedens
Every cloud I see you see with your eyes
Jeder Wolke die ich sehe, du siehst nur mit deinen Augen
You see destruction and demise
Ich erkenne Zerstörung und Untergang
(That's right)
(jawohl)
Corruption in the skies
Die gut getarnte Verdorbenheit,
From this fucking enterprise that I'm sucked into your lies
Dieses verdammten Systems jetzt ziehen deine Lügen mich an
The Russell that is muscles
Durch Russell, wenn auch nicht durch Muskelkraft
The percussion he provides
sondern seinen Beat
For me I say God, y'all can see me now
Mit dessen Hilfe er mich leitetJetzt könnt ihr mich sehen
'Cos you don't see with your eye
weil ihr nicht mehr nur mit den Augen seht
You perceive with your mind
Sondern mit eurem Verstand wahrnehmt
That's the end of it
Der ist euer inneres Auge
So I'm gonna stick around with Russ and be a mentor
Drum bleibe ich bei Russ und mach' euch den Mentor
Bust a few rounds of motherfuckers
Lass' ein paar Reime raus,
Remember but the thought is
damit ihr Scheißer nicht vergesst, wo der Gedanke herkommt
I brought all this so you can survive when law is lawless (right here)
Ich hab' all das angestoßenDamit ihr überleben könnt, wenn das Gesetz selbst zum Gesetzlosen wird (genau hier)
Fearless, sensations that you thought was dead
Gefühle und Stimmungen, die ihr schon für tot hieltet
No squealing, remember that it's all in your head
Doch ihr braucht nicht zu schreien, denkt dran, das ist alles nur in eurem Kopf
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I'm useless but not for long
Ich bin zu nix zu gebrauchen, aber das hält nicht lange an
The future is coming on
Die Zukunft fängt an
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I'm useless but not for long
Ich bin zu nix zu gebrauchen, aber das hält nicht lange an
The future is coming on
Die Zukunft fängt an
It's coming on, it's coming on, it's coming on, it's coming on
Sie kommt an , Sie kommt an , Sie kommt an , Sie kommt an
My future (future)
Meine Zukunft (Zukunft)
It's coming on, it's coming on, it's coming on
Sie kommt an , Sie kommt an , Sie kommt an
My future
Meine Zukunft
It's coming on, it's coming on, it's coming on
Sie kommt an , Sie kommt an , Sie kommt an
My future
Meine Zukunft