Songtexte.com.de

Gryffin Whole Heart deutsche Übersetzung

Feat Bipolar Sunshine
Gryffin Whole Heart Songtext
Gryffin Whole Heart Übersetzung
We got problems in the streets again
Wir haben erneut Probleme auf den Straßen
Drowning in the violence, it's getting pretty tense
Ertrinken in der Gewalt, es wird sehr angespannt sein
A lot of hunger in the faces I see
Eine Menge Hunger in den Gesichtern die ich sehe
A lot of bitterness, communal emptiness
Eine Menge Bitterkeit, gemeinsame Leere


Don't trust the water, friend
Vertraue nicht dem Wasser, Freund
Chemicals hide with the skeletons
Chemikalien verstecken sich mit den Skeletten
Don't trust that false pretense
Vertraue nicht dem falschen Vorwand
Counterfeit lies are your best defense, I say
Nachgemachte Lügen sind deine beste Verteidigung, sage ich.


I said, you've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, aufs ganze Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go whole heart
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh aufs ganze Herz
You've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, ganzes Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh.


I said, you've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, aufs ganze Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go whole heart
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh aufs ganze Herz


We got issues that we can't change
Wir bekommen Probleme die wir nicht ändern können
As quickly as we'd like to, as we need to
So schnell wie möglich hätten wir es gerne, wie wir es brauchen
And I'm worried it will back spin
Und ich bin besorgt das es sich zurückdreht
Pulling out the lynch pin, leaving us victims
Herauszieht aus dem Dreh- und Angelpunkt. verlässt uns Opfer


Don't trust the water, friend
Vertraue nicht dem Wasser, Freund
Chemicals hide with the skeletons
Chemikalien verstecken sich mit den Skeletten
Don't trust that false pretense
Vertraue nicht dem falschen Vorwand
Counterfeit lies are your best defense
Nachgemachte Lügen sind deine beste Verteidigung, sage ich.


I said, you've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, aufs ganze Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go whole heart
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh aufs ganze Herz
You've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, ganzes Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh.


I said, you've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, aufs ganze Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go whole heart
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh aufs ganze Herz


Head first, past the point of no return
Kopfüber, vorbei an dem Punkt wo es kein Zurück mehr gibt
It's the only way left to go
Es ist der einzige übrige Weg zu gehen
Can't keep taking while the years go by
Kann nicht anhalten, während die Jahre vergehen
Gotta go whole heart this time
Es muss dieses Mal mit ganzem Herzen gehen
You gotta go whole heart
Du musst mit ganzem Herzen gehen
You gotta go whole heart this time
Du musst dieses Mal mit ganzem Herzen gehen


I said, you've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, aufs ganze Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go whole heart
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh aufs ganze Herz
You've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, ganzes Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh.


I said, you've got to, got to, got to go whole heart
Ich hab doch gesagt, du musst, du musst, du musst gehen, aufs ganze Herz.
Yeah, darling, darling, darling, go whole heart
Ja, Liebling, Liebling, Liebling, geh aufs ganze Herz