Hedegaard Happy Home deutsche Übersetzung
Feat Lukas GrahamHedegaard Happy Home Songtext
Hedegaard Happy Home Übersetzung
Mama called about the paper turns out they wrote about me
Mama rief über die Papiere stellt sich heraus sie schrieben über mich
Now my broken heart´s the only thing that's broke about me
Jetzt ist mein gebrochenes Herz, das einzige was an mir gebrochen ist
So many people should have seen what we got going on
so viele Leute hätten sehen was wir grade machen
I only wanna put my heart and my life in songs
ich möchte nur mein Herz und mein Leben in Lieder tun
Writing about the pain I felt with my daddy gone
ich schreibe über den Schmerz den ich fühlte als mein Vater starb
About the emptiness I felt when I sat alone
über die Leerheit die ich fühlte wenn ich alleine saß
About the happiness i feel when I sing it loud
Über die Freude die ich fühle wenn ich laut singe
He should have heard the noise we made with the happy crowd
Er hätte das Geräusch hören sollen dass wir mit Glücklicher Menge gemacht haben
Did my grandaddy know he taught me what a poem was
Wusste mein Großvater dass er mich gelehrt hat was ein Gedicht ist
How you can use a sentence or just a simple pause
Wie kannst du einen Satz oder nur eine einfach Pause benutzen
What will I say when my kids ask me who my daddy was
Was werde ich sagen wenn meine Kinder mich fragen wie mein Vater war
I thought about it for a while and I'm at a loss
Ich dachte darüber eine Weile nach und ich bin mit einem Verlust
Knowing that I´m gonna live my whole life without him
Wissend dass ich mein ganzes Leben ohne ihn leben werde
I found out a lot of things I never knew about him
Ich fand ein Menge Dinge über ihn heraus die Ich nie über ihn wusste
All I know is that I´ll never really be alone
Alles was ich weiß ist dass ich nie wirklich allein sein werde
Cause we gotta lot of love and a happy home
Denn wir haben viel Liebe und ein glückliches Zuhause
Magazines are writing stuff but I don´t ever read them
Magazine sind geschriebene Sache aber ich lese sie nie
Some of the folks I used to know would see and start believing
Ein paar der Leute die ich benutzte um zu wissen werden sehen und beginnen zu Glauben
That I would pass them by on streets and never reach to greet them
Ich werden sie auf den Straßen verpassen und niemals versuchen sie zu treffen
I still remember folks even though I rarely meet them
Ich erinnere immernoch an die Leute bis ich sie selten treffe
Don´t you know I miss the times when we used to hang
Weißt du nicht dass ich die Zeiten vermisse in denen wir abgehangen sind
Before twenty deep depended on a single man
Bevor zwanzig tiefe abhingen in einem Mann
Before a single heart was broken by a single blow
Bevor ein einziges Herz gebrochen wurde von einem einzigen Wind
Before all our careers depended on a single show
Bevor alle unsere Kaierren von einee einzigen Sendung abhingen
I grew up with a lot of love in a happy home
Ich wuchs mit viel Liebe in einem glücklichen Zuhause auf
Now I got a lot of cash and I'm on a road
Jetzt bekamm ich sehr viel Geld und bin auf der Straße
I realize privacy´s becoming difficult
Ich begriff Privatsphäre zu bekommen ist schwierig
It´s all right now but what about when I´m old
Es ist alles in Ordnung jetzt aber was ist wenn ich alt bin
I know my good friends now they´ll last
Ich weiß meine gute Freunde gerade werden dauern
The same ones that stood by me when my daddy past
Die Selben die bei mir standen als ich ich meinen Vater verloren habe
All I know is that we´ll never really be alone
Alles was ich weiß ist dass wir niemals wirklich allein sein werden
Cause we got a lot of love and a happy home
Denn wir haben viel Liebe und ein glückliches Zuhause
I write a lot of songs will anybody ever read them
Ich schreibe jede Menge Lieder wird irgend jemand diese lesen
You hear them on the radio but will you really read them
Du hörst sie im Radio aber wirst du sie wirklich lesen
Why do we have our idols and why do we wanna be them
Warum haben wir unsere Vorbilder und warum wollen wir sie sein
After we see them on TV we really wanna meet them
Nachdem wir sie im TV sehen möchten wir sie unbedingt treffen
Don´t you think they miss the time when they used to hang
Denkst du nicht sie vermissen die Zeit in der sie abhingen
Before a fan base depended on a single man
Bevor eine Fanbase von einem einzigen Mann abhing
Before a single heart was broken by a single show
Bevor ein einziges Herz gebrochen wurde von einer einzigen Sendung
Who´s gonna stand who´s gonna fall I really wanna know
Wer steht wer fällt Ich will es wirklich wissen
I grew up with a lot of love in a happy home
Ich wuchs mit viel Liebe in einem glücklichen Zuhause auf
My daddy use to play me vinyl but now daddy´s gone
My Vater spielte mir Schallpaltten auf aber jetzt ist Vater gegangen
I used to practice with my mommy on the piano
Ich versuchte mich mit meiner Mutter am Klavier
I still get nervous every time I know she´s at a show
Ich bin immernoch zu jeder Zeit nervös wenn ich weiß sie ist auf einer Sendung
Now my family comes first before everyone
Jetzt kommt meine Familie als erstes bevor irgend jemandem
I had the perfect dad I wanna be the perfect son
Ich hatte den perfekten Vater ich will der perfekte Sohn sein
Though I really feel sometimes I am on my own
Dadurch fühle ich mich manchmal wirklich als wäre ich auf mich allein gestellt
I know I got a lot of love and a happy home
Ich weiß ich bekam viel Liebe und ein glückliches Zuhause