Hotel Books Sometimes I Feel Like Nothing deutsche Übersetzung
Hotel Books Sometimes I Feel Like Nothing Songtext
Hotel Books Sometimes I Feel Like Nothing Übersetzung
As the broken sleep,
Während die gebrochenen schlafen,
Death forgot to thank me when I set her free.
vergaß der Tod mir zu danken, als ich sie frei ließ.
Come empty and you won't need anything,
Komm leer und du wirst nichts brauchen,
Believe in your own blood until your heart stops beating,
Glaube an dein eigenes Blut bis dein Herz aufhört zu schlagen,
And then you too will be set free.
Und dann wirst auch du freigelassen.
Tear down your towers and build bridges,
Reiß deine Türme und gebauten Brücken ab,
Your god is a fraud if you wrote the mission.
dein Gott ist ein Betrug wenn du die Mission schriebst.
And the devil will die when he has no witness,
Und der Teufel wird sterben wenn er keine Zeugen hat,
I 'm not broken, I am nothing.
Ich bin nicht gebrochen, ich bin nichts.
I'm the vessel, not the poison.
Ich bin das Gefäß, nicht das Gift.
And I didn't want to lose you, But sometimes I forget
Und ich wollte dich nicht verlieren aber manchmal vergesse ich es
When my prayers feel like they're just cigarettes.
Wenn meine Gebete sich anfühlen als wären sie nur Zigaretten
They'll take the headache away, then turn to ash,
Sie nehmen die Kopfschmerzen weg, dann werden sie zu Asche,
But they bring me back to life every time I find a new light,
Aber sie bringen mich zurück ins Leben jedes mal wenn ich ein neues Licht finde,
But then they bring up my past,
Aber dann bringen sie meine Vergangenheit nach oben,
And I fall further and further, and further,
Und ich falle weiter und weiter und weiter,
Until I'm afraid to get back up because
bis ich Angst habe, wieder hoch zu kommen weil
I don't want to fall again.
ich nicht wieder fallen will.
And I never thought I would be the one to fall in love
Und ich habe niemals gedacht ich wäre derjenige der sich verliebt
And I also never thought I'd be the one, the one to call it off.
Und ich habe auch nie gedacht dass ich derjenige wäre. der es absagt.
But if there's one thing I know about myself,
Aber wenn es eine Sache gibt die ich über mich weiß,
It's that I don't know anything about myself.
ist es das ich nichts über mich weiß.
'Cause you were nothing than a choice I had to choose,
Denn du warst nicht als eine Wahl die ich treffen musste,
A tool I had to use,
Ein Werkzeug das ich benutzen musste,
My favorite drug and my favorite excuse.
Meine lieblings Droge und meine lieblings Ausrede.
And my hands are not clean, maybe they never will be,
Meine Hände sind nicht sauber, vielleicht werden sie das nie sein,
But they can still carry you home when you're ready to sleep.
aber sie können dich immer noch nach Hause tragen wenn du bereit bist zu schlafen
And the only reason the devil's alive in you and me
Und der einzige Grund weshalb der Teufel in dir und mir lebt
Is because we disrupted him when he tried to fall asleep.
ist weil wir ihn gestört haben als er versucht hat einzuschlafen.