Huntar 4AM deutsche Übersetzung
Huntar 4AM Songtext
Huntar 4AM Übersetzung
What I've been trying to do is tell you I'm still scared
Was ich versuche zu tun,ist dir zu sagen ,dass ich immernoch Angst habe
What I've been trying to hide is just how much I care
Was ich versuche zu tun,ist zu verstecken wie sehr ich mir sorgen mache
There's reasons for breaking our ties and telling you lies, I confess
Es gibt Gründe dafür unsere Verbindung zu trennen und dir lügen zu erzählen die ich zugebe
What I've been trying to say is how I'm such a mess
Was ich versuche dir zu sagen,ist wie verwirrt/chaotisch ich bin
I'll be your favorite worst mistake
Ich werde dein liebstes schlimmstes Missgeschick sein
I'll be a memory, I'll be a ghost
Ich werde eine Erinnerung sein,Ich werde ein Geist sein
You'll be a night to fill the space
Du wirst eine Nacht sein,um den Himmel zu füllen
You'll be a moon, then I'll go
Du wirst ein Mond sein und dann werde ich gehen
When it's 4 A.M. in the morning
Wenn es 4 Uhr morgens ist
I've been thinking about my past again
Denke ich wieder über meine Vergangenheit nach
And you should know, I don't want your love
Und du solltest wissen,dass ich deine Liebe nicht will
Never have, never will
Niemals wollte,niemals wollen werde
When it's 4 A.M. and I call you
Wenn es 4 Uhr morgens ist und ich dich anrufe
You can tell that I've been drinking
kannst du sagen,dass ich getrunken habe
When I say you should come, take it off, all off
Wenn ich sage das du kommen sollst,nimm es von mir,alles von mir
Help me get over her
Hilf mir über sie hinweg zu kommen
You should know, I don't want your love
Du solltest wissen,dass ich deine Liebe nicht will
Never have, never will
Niemals wollte,niemals wollen werde
How can I hold you so close
Wie kann ich dich so fest umarmen
When I'm thinking of somebody else?
wenn ich an jemand anderen denke?
How can I treat you so right
Wie kann ich dich so gut behandeln
When I know you're only the end
wenn ich weiß,dass du das einzige Ende bist
The reason you're here is to do with my fear
Der Grund warum du hier bist,ist wegen meiner Angst
I hate being alone
Ich hasse es alleine zu sein
How can I do this to you
Wie kann ich dir das nur antun
Yet you still always answer the phone?
obwohl du bis jetzt immernoch rangehst
When it's 4 A.M. in the morning
Wenn es 4 Uhr morgens ist
I've been thinking about my past again
Denke ich wieder über meine Vergangenheit nach
And you should know, I don't want your love
Und du solltest wissen,dass ich deine Liebe nicht will
Never have, never will
Niemals wollte,niemals wollen werde
When it's 4 A.M. and I call you
Wenn es 4 Uhr morgens ist und ich dich anrufe
You can tell that I've been drinking
kannst du sagen,dass ich getrunken habe
When I say you should come, take it off, all off
Wenn ich sage das du kommen sollst,nimm es von mir,alles von mir
Help me get over her
Hilf mir über sie hinweg zu kommen
You should know, I don't want your love
Du solltest wissen,dass ich deine Liebe nicht will
Never have, never will
Niemals wollte,niemals wollen werde
I'll be your favorite worst mistake
Ich werde dein liebstes schlimmstes Missgeschick sein
You'll be a night to fill the space
Du wirst eine Nacht sein,um den Himmel zu füllen
When it's 4 A.M. in the morning
Wenn es 4 Uhr morgens ist
I've been thinking about my past again
Denke ich wieder über meine Vergangenheit nach
And you should know, I don't want your love
Und du solltest wissen,dass ich deine Liebe nicht will
Never have, never will
Niemals wollte,niemals wollen werde
When it's 4 A.M. and I call you
Wenn es 4 Uhr morgens ist und ich dich anrufe
You can tell that I've been drinking
kannst du sagen,dass ich getrunken habe
When I say you should come, take it off, all off
Wenn ich sage das du kommen sollst,nimm es von mir,alles von mir
Help me get over her
Hilf mir über sie hinweg zu kommen
You should know, I don't want your love
Du solltest wissen,dass ich deine Liebe nicht will
Never have, never will
Niemals wollte,niemals wollen werde
You should come, take it off, all off
Du solltest kommen,es alles von mir nehmen,alles von mir nehmen
Help me get over her
Hilf mir über sie hinweg zu kommen