James Bay Craving deutsche Übersetzung
James Bay Craving Songtext
James Bay Craving Übersetzung
Walking through the traffic on a Monday
Spaziergang durch den Verkehr an einem Montag
In the town I grew up
In der Stadt bin ich aufgewachsen
Shelter from the rain in every doorway
Schutz vor dem Regen in jeder Tür
It's dark and everyone's numb
Es ist dunkel und jeder sind betäuben
Kids are making faces in the bus lane
Kinder sind Gesichter in der Busspur machen
But nobody looks up
Aber niemand schaut auf
Everyone's life the same as yesterday
Jeder das Leben genauso wie gestern
Just like the ticking of clocks
Genau wie das Ticken der Uhren
And I'm craving, craving, craving something I can feel
Und ich sehne mich danach, ich sehne mich nach dem Verlangen
Where do I go, what do I need, is it ecstasy or is it fear?
Wohin gehe ich, was brauche ich, ist es Ekstase oder ist es Angst?
Am I on my own, am I even close?
Bin ich alleine, bin ich noch nah
'Coz I'm craving, still craving something I can feel
Weil ich begehrt bin, immer noch nach etwas verlangen, das ich fühlen kann
Never thought the night could get so lonely
Dachte nie, dass die Nacht so einsam werden könnte
'til she called me up
Bis sie mich angerufen hat
Never thought these streets could've out-grown me
Ich hätte nie gedacht, dass diese Straßen mich überfallen hätten
I guess it wasn't enough
Ich glaube, es war nicht genug
So I put my faith in everyone around me
Also stelle ich meinen Glauben an alle um mich herum
Then she sold all my stuff
Dann verkaufte sie alle meine Sachen
Sheer and wild abandon that's all I need
Schiere und wilde, das ist alles was ich brauche
And someone I can trust
Und jemanden dem ich vertrauen kann
'Coz I'm craving, craving, craving something I can feel
Weil ich sehnsüchtig bin, Sehnsucht, Verlangen, was ich fühlen kann
Where do I go, what do I need, is it ecstasy or is it fear?
Wohin gehe ich, was brauche ich, ist es Ekstase oder ist es Angst?
Am I on my own, am I even close?
Bin ich alleine, bin ich noch nah
'Coz I'm craving, still craving something I can feel
Weil ich begehrt bin, immer noch nach etwas verlangen, das ich fühlen kann
Take me far from streets and roads
Nimm mich weit von Straßen und Straßen
Lead me out in the night
Führen Sie mich in der Nacht aus
Don't show me the way back home
Zeig mir nicht den Weg nach Hause
'Coz I
Weil ich
Yes I'm craving, craving, craving something I can feel
Ja, ich sehne mich nach dem Verlangen nach mir
(oh) Where do I go, what do I need, is it ecstasy or is it fear?
(Oh) Wo gehe ich hin, was brauche ich, ist es Ekstase oder ist es Angst?
Am I on my own, am I even close?
Bin ich alleine, bin ich noch nah
'Coz I'm craving, still craving something I can feel.
Weil ich mich sehne, ich sehne mich immer noch etwas, das ich fühlen kann.
Oh Craving something I can feeel.
Oh, ich kann etwas fühlen.
Oh craving something I can feel.
Oh, ich kann etwas fühlen.
Craving
Verlangen
I'm craving something I can feeeel.
Ich verlange etwas, was ich fühlen kann.