Juanes Volverte a Ver deutsche Übersetzung
Juanes Volverte a Ver Songtext
Juanes Volverte a Ver Übersetzung
Daría lo que fuera por volverte a ver
Ich würde alles geben, was es bräuchte um dich wieder zu sehen
Daría hasta mi vida y mi fusil, mis botas y mi fe
Ich würde sogar mein Leben und mein Gewehr, meine Stiefel und mein Eisen geben
Por eso en la trinchera de mi soledad
Aus diesem Grund [bin ich] im Schützengraben meiner Einsamkeit
Tus ojos son mi luz, y tu esplendor mi corazón
Deine Augen sind mein Licht und deine Pracht mein Herz
Y si no fuera por ti, yo no podría vivir
Und wenn ich nicht zu dir käme, könnte ich nicht leben.
En el vacío de estos días de no saber
In der Leere dieser Tage ohne zu wissen
Y si no fuera por ti, yo no sería feliz
Und wenn ich nicht zu dir käme, würde ich nicht glücklich sein
Como lo soy cuando con tus besos me veo partir
Weil ich bin, während ich mit deinen Küssen zerbreche
Y es que sólo con saber
Und es ist so, dass ich nur im Wissen...
Que al regresar tú esperarás por mí
...dass du bei meiner Rückreise auf mich warten wirst.
Aumentan los latidos de mi corazón
Mein Herzklopfen wird stärker
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Dich wiederzusehen ist alles, was ich machen möchte
Volverte a ver para poderme reponer
Dich wiederzusehen um mich zu reaktivieren
Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
Weil ohne dich, meine Liebe, bin ich nicht glücklich
Porque sin ti, mi vida no tiene raíz ni una razón para vivir
Weil ohne dich hat mein Leben weder Ursprung noch Grund um zu existieren
Lo único que quiero es poder regresar
Das Einzige, das ich möchte, ich zurückkommen können
Poder todas las balas esquivar y sobrevivir
Allen Kugeln ausweichen zu können und zu überleben
Tu amor es mi esperanza, y tú mi munición
Deine Liebe ist meine Hoffnung und meine Munition
Por eso regresar a ti es mi única misión
Darum ist zu dir zurückzukommen meine einzige Mission
Y si no fuera por ti, yo no podría vivir
Und wenn ich nicht zu dir käme, könnte ich nicht leben.
En el vacío de estos días de no saber
In der Leere dieser Tage ohne zu wissen
Y si no fuera por ti, yo no sería feliz
Und wenn ich nicht zu dir käme, würde ich nicht glücklich sein
Como lo soy cuando con tus besos me veo partir
Weil ich bin, während ich mit deinen Küssen zerbreche
Y es que sólo con saber
Und es ist so, dass ich nur im Wissen...
Que al regresar tú esperarás por mí
...dass du bei meiner Rückreise auf mich warten wirst.
Aumentan los latidos de mi corazón
Mein Herzklopfen wird stärker
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Dich wiederzusehen ist alles, was ich machen möchte
Volverte a ver para poderme reponer
Dich wiederzusehen um mich zu reaktivieren
Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
Weil ohne dich, meine Liebe, bin ich nicht glücklich
Porque sin ti, mi vida no tiene raíz ni una razón para vivir
Weil ohne dich hat mein Leben weder Ursprung noch Grund um zu existieren
Eres todo lo que tengo y no me quiero morir
Du bist alles was ich habe und ich möchte nicht sterben...
Sin poder otra vez volverte a ver
...ohne dich ein weiteres Mal wiedergesehen zu haben
Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
Weil ohne dich, meine Liebe, bin ich nicht glücklich
Porque sin ti, mi vida no tiene raíz
Weil ohne dich mein Leben keinen Sinn hat
Volverte a ver es todo lo que quiero hacer
Dich wiederzusehen ist alles, was ich machen möchte
Volverte a ver para poderme reponer
Dich wiederzusehen um mich zu reaktivieren
Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
Weil ohne dich, meine Liebe, bin ich nicht glücklich
Porque sin ti, mi vida no tiene raíz ni una razón para vivir
Weil ohne dich hat mein Leben weder Ursprung noch Grund um zu existieren