Kwabs Walk deutsche Übersetzung
Kwabs Walk Songtext
Kwabs Walk Übersetzung
Gotta slow up, gotta shake this high
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Gotta take a minute just to ease my mind
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zu sortieren
Cause if I don't walk then I get caught up
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
And I'll be falling all the way down.
Und ich werde bis ganz unten fallen
(Hundred, hundred, hundred)
(Hunderte, Hunderte, Hunderte)
Hundred headlights making me blind
Hunderte von Scheinwerfern lassen mich nichts mehr sehen
All of your pleasures catching my eye
Ich habe alles im Blickfeld was dir Vergnügen bereitet
If I jump once, then I never think twice,
Wenn ich einmal abspringe, dann verschwende ich nie einen zweiten Gedanken darauf
But your temptations make me stay another night
Aber du bist so Verführerisch, das ich noch eine Witwe Nacht bleibe
And my senses only lie to me, lie to me
Und meine Sinne belügen mich, belügen mich bloß
I don't know how I feel so wrapped in me, wrapped in me
Ich weiß nicht warum ich das Gefühl habe völlig mit mir beschäftigt zu sein, in mir aufzugehen
I gotta check myself
Ich muss das nochmal überprüfen
Before I get what I want to
Bevor ich bekomme was ich will
Find out is not what I thought it was
Finde heraus, dass das nicht das ist was ich dachte, dass es wäre
And you know why I
Und du weißt, warum ich
Gotta slow up, gotta shake this high
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Gotta take a minute just to ease my mind
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zu sortieren
Cause if I don't walk then I get caught up
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
And I'll be falling all the way down.
Und ich werde bis ganz unten fallen
Turning my head and shutting my eyes
Wende mein Kopf und schließe die Augen
Doesn't even matter if I'm wrong or right
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Cause if I don't walk, I can't even sit around
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
And I'll be falling all the way down.
Und ich werde bis ganz unten fallen
Tell myself "Leave" while I'm still strong
Sage mir selbst "hau ab" solange ich noch stark bin
"Don't look back!" till I'm ten miles gone
"Schau nicht zurück!" Bis ich zehn Meilen entfernt bin
And when the road stops, I'm gonna keep on
Und wenn die Straße aufhört, werde ich weiterlaufen
Until I end up in the place that I belong.
Bis ich an dem Ort Ende wohin ich gehöre
But the pressure is pushing me back again
Aber der Druck schiebt mich immer wieder zurück
Telling me not to pretend
Sagt mir, dass ich nicht heucheln soll
There isn't any use to even trying to
Hat sowieso keinen sinn, das überhaupt zu versuchen
Get you out of my head
Dich aus meinem Kopf zu bekommen
So, I lift my feet off the ground
Deshalb gebe ich meine Füße vom Boden
And I'm gonna walk right up.
Und ich werde direkt darauf zugehen
Gotta slow up, gotta shake this high
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Gotta take a minute just to ease my mind
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zu sortieren
Cause if I don't walk then I get caught up
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
And I'll be falling all the way down.
Und ich werde bis ganz unten fallen
Turning my head and shutting my eyes
Wende mein Kopf und schließe die Augen
Doesn't even matter if I'm wrong or right
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Cause if I don't walk, I can't even sit around
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
And I'll be falling all the way down.
Und ich werde bis ganz unten fallen
Won't get caught in the old fly trap
Ich werde mich nicht in der alten Fliegenfalle verfangen
Runaway, runaway, never come back
Renne weg, renne weg, komme nicht mehr wieder
No way I'm coming down like that,
Auf keinen Fall komme ich so herunter,
No, no, runaway, runaway!
Nein, nein, renne weg, renne weg!
No,
Nein,
I can't get caught up again!
Ich kann mich nicht wieder verwickeln lassen
No way.
Auf keinen Fall.
No, no.
Nein, nein
Gotta slow up, gotta shake this high
Muss mich bremsen, muss wirklich was verändern
Gotta take a minute just to ease my mind
Muss mir eine Minute gönnen, um meine Gedanken zu sortieren
Cause if I don't walk then I get caught up
Denn wenn ich nicht gehe, dann werde ich überrascht
And I'll be falling all the way down.
Und ich werde bis ganz unten fallen
Turning my head and shutting my eyes
Wende mein Kopf und schließe die Augen
Doesn't even matter if I'm wrong or right
Ist sowieso egal, ob ich richtig oder falsch liege
Cause if I don't walk, I can't even sit around
Denn wenn ich nicht gehe, werde ich es weiterhin versauen
And I'll be falling all the way down.
Und ich werde bis ganz unten fallen
I'm gonna walk now.
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
I'm gonna walk now.
Ich bin im Begriff jetzt zu gehen
Yeah.
Yeah
No, no, no.
Nein, nein, nein
Gonna walk.
Gehen wir.
Yeah.
Yeah
No, no, no, no, no.
Nein, nein, nein, nein, nein
Yeah.
Yeah