Songtexte.com.de

Lily Allen Life For Me deutsche Übersetzung


Lily Allen Life For Me Songtext
Lily Allen Life For Me Übersetzung
When the day's over and I have a second to myself
Wenn der Tag vorbei ist und ich eine Sekunde für mich habe
I lie on the sofa watching TV
Sitze ich auf dem Sofa und schaue TV
Get on the computer and start checking up on everyone else
Gehe an den PC und fange an jeden anderen durchzugucken
On everyone else
Jeden anderen


Looking at all the pictures
Sehe mir all die Bilder an
Up to all sorts of mischief
Bis hin zu all dem Unfug
Some of them are ridiculous
Manche davon sind lächerlich
Everything's there to see
Man kann dort alles sehen


Everyone looks so wasted
Alle sehen so kaputt aus
Totally off their faces
Total auf Drogen
I feel so isolated
Ich fühle mich so isoliert
Everyone there but me
Alle da außer ich


Why does it feel like I'm missing something?
Warum fühlt es sich so an als ob mir etwas fehlt?
"Been there and done that" was good for nothing
"Ich war da und hab das getan" war für nichts gut
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Alles ist perfekt, yeah, ich bin so zufrieden wie möglich
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Das ist das Leben für mich (das ist das Leben für mich, yeah)


Tell me I'm normal for feeling like this
Sag mir, dass ich normal bin, dass ich so fühle
It's a bit early for a midlife crisis
Es ist ein bisschen zu früh für eine Midlife-Krise
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Alles ist perfekt, yeah, ich bin so zufrieden wie möglich
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Das ist das Leben für mich (das ist das Leben für mich, yeah)


I'm not complaining but last night I hardly slept at all
Ich beschwere mich nicht, aber letzte Nacht konnte ich kaum schlafen
But actually yes I am complaining
Aber eigentlich, ja, ich beschwere mich
No energy left in me, the baby might have taken it all
Es ist keine Energie mehr in mir übrig, das Baby könnte alles davon genommen haben
Cause I've hit the wall
Weil ich die Wand geschlagen habe


Please don't think that I'm being rude
Bitte denke nicht, dass ich unhöflich bin
Honey I'm just not in the mood
Honey, ich bin einfach nicht in Stimmung
I'm head to toe in baby food
Ich bin von Kopf bis Fuß in Babynahrung
So please will you give it a rest
Also bitte lass es sein


It's not that I don't love you
Es ist nicht so, dass ich dich nicht liebe
And it's not that I don't want to
Und es es nicht so, dass ich nicht will
Honestly baby to tell you the truth
Ehrlich gesagt Baby, um dir die Wahrheit zu sagen
I feel like a bit of a mess
Ich fühl mich ein bisschen durcheinander


Why does it feel like I'm missing something?
Warum fühlt es sich so an als ob mir etwas fehlt?
"Been there and done that" was good for nothing
"Ich war da und hab das getan" war für nichts gut
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Alles ist perfekt, yeah, ich bin so zufrieden wie möglich
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Das ist das Leben für mich (das ist das Leben für mich, yeah)


Tell me I'm normal for feeling like this
Sag mir, dass ich normal bin, dass ich so fühle
It's a bit early for a midlife crisis
Es ist ein bisschen zu früh für eine Midlife-Krise
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Alles ist perfekt, yeah, ich bin so zufrieden wie möglich
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Das ist das Leben für mich (das ist das Leben für mich, yeah)


I could never get bored of it
Ich könnte niemals gelangweilt davon werden
And most of the time I love this
Und die meiste Zeit liebe ich es
But sometimes I get nostalgic
Aber manchmal werde ich nostalgisch
When actually I'm complete
Obwohl ich eigentlich komplett bin


Why does it feel like I'm missing something?
Warum fühlt es sich so an als ob mir etwas fehlt?
"Been there and done that" was good for nothing
"Ich war da und hab das getan" war für nichts gut
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Alles ist perfekt, yeah, ich bin so zufrieden wie möglich
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Das ist das Leben für mich (das ist das Leben für mich, yeah)


Tell me I'm normal for feeling like this
Sag mir, dass ich normal bin, dass ich so fühle
It's a bit early for a midlife crisis
Es ist ein bisschen zu früh für eine Midlife-Krise
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Alles ist perfekt, yeah, ich bin so zufrieden wie möglich
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Das ist das Leben für mich (das ist das Leben für mich, yeah)


Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Alles ist perfekt, yeah, ich bin so zufrieden wie möglich
This is the life for me (this is the life for me, yeah)
Das ist das Leben für mich (das ist das Leben für mich, yeah)