Songtexte.com.de

Lucy Hale Nervous Girls deutsche Übersetzung


Lucy Hale Nervous Girls Songtext
Lucy Hale Nervous Girls Übersetzung
I'm that girl you think that's got it figured out.
Ich bin das Mädchen von dem du denkst, dass es es herausgefunden hat
But I walk around, with a head full of doubt.
Aber ich laufe umher, mit einem Kopf voller Zweifel
The cruelest words about me, come from my own mouth - la da de, la de da.
Die grausamsten Wörter über mich kommen aus meinem eigenen Mund - la de de, la de da
Yeah I'm that girl, who wants what I ain't got who looks in the mirror, and sees all that I'm not.
Ja ich bin das Mädchen, das will was ich nicht habe, das in den Spiegel sieht und sieht, was sie nicht ist
Wish I could jump off that reckless train of thought - la da de, la de da.
Wünschte ich könnte von dem albernen Zug voller Gedanken springen - la de de, la de da
Well it's a cruel, cruel world.
Naja es ist eine grausame, grausame Welt.


For Collie and her golden, home-coming crown.
Für Collie und ihre goldene home-coming Krone
For Penny's dirty secret getting spread all over town.
Für Pennys dreckiges Geheimnis, das über die ganze Stadt verbreitet wurde.
For Hanna and her skinny jeans, so damn scared to eat.
Für Hannah und ihre enge Hose, so verdammt ängstlich zu essen


Well the DJ haunts the halls,
Der DJ tritt in Hallen auf
And the boys they never call,
Und die Jungen, sie rufen niemals an
And I guess we're all the same after all.
Und ich denke am Ende sind wir alle die Gleichen
Nervous girls.
Nervöse Mädchen


Well I'm that girl who gave my heart up,
Ich bin das Mädchen, das ihr Herz aufgegeben hat
Got close to picture perfect, or at least close enough to watch the pieces scatter, them pick 'em all up.
Kam nah um perfekt darzustellen , oder zumindest nah genug um die Stücke sich verstreuen zu sehen, hob sie alle auf.
La da de, la de da.
La da de, la de da.


Oh but I still believe in love.
Oh aber ich glaube immer noch an die Liebe.


For Heather waiting tables, tryna pick up from the past.
Für Heather, die Tische bedient, probiert sich von Vergangenheit zu erholen.
For Jenny with that diamond ring and a vow that didn't last.
Für Jenny, mit diesem Diamandring u nd einem Gelübde, das nicht gehalten hat.
For Alice turning thirty, lookin through that lookin glass.
Für Alice, die dreißig wird, durch den Spiegel schaut


Well the DJ haunts the halls,
Der DJ tritt in Hallen auf
And the boys they never call,
Und die Jungen, sie rufen niemals an
And I guess we're all the same after all.
Und ich denke am Ende sind wir alle die Gleichen
Nervous girls.
Nervöse Mädchen


Oooooo
Oooooo
Oooooo
Oooooo
Oooooo
Oooooo


I'm scared and I'm brave, or somewhere between the two.
Ich bin verängstigt und mutig, oder irgendwo zwischen den beiden
I'm beautifully strong, and tragically confused.
Ich bin wunderschön stark und tragisch verwirrt
Yeah I'm that girl, that's just like you.
Ja ich bin das Mädchen, das genau so ist wie du


Well the DJ haunts the halls,
Der DJ tritt in Hallen auf
And when the boys finally call...
Und wenn die Jungen rufen endlich an...
We're not sure that we want 'em after all.
Sind wir nicht sicher ob wir sie nach all dem wollen.


Nervous girls, nervous girls, nervous girls, nervous girls.
Nervöse Mädchen, nervöse Mädchen, nervöse Mädchen, nervöse Mädchen.