Lupe Fiasco Battle Scars deutsche Übersetzung
Feat Guy SebastianLupe Fiasco Battle Scars Songtext
Lupe Fiasco Battle Scars Übersetzung
[Intro: Lupe Fiasco]
Lupe Fiasco
The wound heals but it never does
Die Wunden heilen, aber die Schmerzen verschwinden nicht,
That's cause you're at war with love
Deshalb bist du im Krieg mit der Liebe
You're at war with love, yeah
Im Krieg mit der Liebe, yeah
[Hook: Guy Sebastian]
Refrain: Guy Sebastian
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
This battle
Dieser Kampf
[Verse 1: Lupe Fiasco]
Vers 1: Lupe Fiasco
Never let a wound ruin me
Ich lass mich niemals von einer Wunde ruinieren
But I feel like ruin's wooing me
aber es fühlt sich so an als würden mich Ruinen umwickeln
Arrow holes, they never close from cupid on a shooting spree
Pfeil Löcher, sie schließen niemals von Armor aus einer Schuss-Spree
Feeling stupid cause I know it ain't no you and me
Ich fühle mich blöd, da ich weis das es kein Dich und Mich gibt
But when you're trying to beat the odds up
aber wenn du versucht die Chancen zu schlagen
Been trying to keep your nods up
Ich versuche deine Nachteile aufzuhalten
And you know that you should know
Und du weißt das du wissen solltest
And let her go
and sie gehen zu lassen
But the fear of the unknown
Aber die Angst vor dem Unbekanntem
Holding another lover strong
Einen anderen Liebhaber festzuhalten
Sends you back into the zone
Schickt dich zurück in die Zone
With no Tom Hanks to bring you home
Ohne Tom Hanks der dich nach Hause bringt
A lover not a fighter
Ein Liebhaber kein Kämpfer
On the frontline with a poem
An der Frontlinie mit einem Gedicht
Trying to write yourself a rifle
Versuche, die ein Gewehr zu schreiben
Maybe sharpen up a song
Vielleicht einen Song schärfen
To fight the tanks and drones of you being alone
Versuche die Tanks und Drohnen zu bekämpfen von dir allein
[Pre-hook: Guy Sebastian]
Vor-Hook: Guy Sebastian
I wish I never looked, I wish I never touched
Ich wünschte ich hätte niemals gesehen, Ich wünschte ich hätte dich niemals berührt
I wish that I could stop loving you so much
Ich wünschte ich könnte aufhören dich so sehr zu lieben
Cause I'm the only one that's trying to keep us together
weil ich der einzige bin der versucht uns zusammen zuhalten
When all of the signs say that I should forget her
wenn alle Zeichen sagen, dass ich sie Vergessen soll
I wish you weren't the best, the best I ever had
Ich wünschte du wärst nicht das Beste, das Beste das ich jemals hatte
I wish that the good outweighed the bad
Ich wünschte das Gute hätte das Schlechte überwogen
Cause it'll never be over, until you tell me it's over
denn es wirs niemals vorbei sein bis du mir sagst, dass es vorbei ist
[Hook: Guy Sebastian]
Refrain: Guy Sebastian
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
These battle...
Dieser Kampf
[Verse 2: Lupe Fiasco]
Vers 2: Lupe Fiasco
(Just leave)
geh einfach
You shouldn't have but you said it
Du solltest es nicht machen aber du hast es gesagt
(And I hope you never come back)
Und ich hoffe du kommst niemals zurück
It shouldn't have happened but you let it
es sollte nicht passieres, aber du liesst es
Now you're down on the ground screaming medic
nun bist du am Boden und schreist nach Medizin
The only thing that comes is the post-traumatic stresses
Das einzige was kommt ist der posttraumatische Stress
Shields, body armors and vests don't properly work
Schilde, Rüstungen und Westen funktionieren nicht richtig
That's why you're in a locker full of hurt
Das ist der Grund, warum du so viel Schmerz empfindest
The enemy within and all the fires from your friends
der Feind innerhalb und alle Angriffe deiner Freunde
The best medicine is to probably just let her win
Die beste Medizin ist sie einfach gewinnen zu lassen
[Pre-hook: Guy Sebastian]
Vor-Hook: Guy Sebastian
I wish I couldn't feel, I wish I couldn't love
Ich wünschte ich könnte nicht fühlen, Ich wünschte ich könnte nicht lieben
I wish that I could stop cause it hurts so much
Ich wünschte ich könnte aufhören, weil es so schmerzt
And I'm the only one that's trying to keep us together
Und ich bin der einzigste der versucht uns zusammen zu bleiben
When all of the signs say that I should forget her
wenn alle Zeichen sagen, dass ich sie Vergessen soll
I wish you weren't the best, the best I ever had
Ich wünschte du wärst nicht das Beste, das Beste das ich jemals hatte
I wish that the good outweighed the bad
Ich wünschte das Gute hätte das Schlechte überwogen
Cause it'll never be over, until you tell me it's over
denn es wirs niemals vorbei sein bis du mir sagst, dass es vorbei ist
[Hook: Guy Sebastian]
Refrain: Guy Sebastian
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
These battle...
Dieser Kampf
[Bridge: Guy Sebastian & Lupe Fiasco]
Übergang: Guy Sebastian & Lupe Fiasco
Cause you've set me on fire
Denn du hast mich zum brennen gebracht
I've never felt so alive, yeah
Ich hab mich niemals so lebendig gefühlt, yeah
Hoping wounds heal, but it never does
Hoffe die Wunden heilen, aber das wird nie passieren
That's because you're at war with love
deshalb bist du im Krieg mit der Liebe!
And I'm at the point of breaking
Und ich bin am Punkt des zerbrechens angelangt
And it's impossible to shake it
und es ist unmöglich es zu wenden
See, you hoped the wound heals, but it never does
Schau, du hast gehofft dass die Wunden heilen, aber dass wird nie passieren
That's cause you're at war with love
Deshalb bist du im Krieg mit der Liebe
Hope it heals, but it never does
hoffst dass die Wunden heilen, aber das wird nie passieren
That's cause you're at war with love!
Deshalb bist du im Krieg mit der Liebe!
[Hook: Guy Sebastian]
Refrain: Guy Sebastian
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
These battle scars, don't look like they're fading
Diese Kampfnarben sehen nicht aus, als würden sie verblassen,
Don't look like they're ever going away
Sie sehen nicht so aus als würden sie jemals weg gehen
They ain't never gonna change
Sie werden sich niemals verändern
These battle
Dieser Kampf