Madcon Don't Worry deutsche Übersetzung
Feat Ray DaltonMadcon Don't Worry Songtext
Madcon Don't Worry Übersetzung
Oh, we can own the night,
oh, wir können die Nacht besitzen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
oh we can own the night
oh wir können die Nacht besitzen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
I'll take you to the future
Ich werde dich in die Zukunft bringen
forget about the past
Vergesse die Vergangenheit
I can keep all of your secrets
Ich kann alle deine Geheimnisse führ mich behalten
I swear that i won't ask
Ich schwöre, dass ich nicht frage
let go of all your trouble
Vergesse alle deine Probleme
I don't care where you've been
Mir ist es egal, wo du mal warst
the only thing that matters now
Die einzige Sache, die jetzt noch entscheidet
is where the night will end
ist wo die Nacht enden wird
them bright big lights are shinin' on us (aha)
Die großen hellen Lichter scheinen auf uns (aha)
that beat so tight it makes you wanna (you know)
Der Beat so eng dass er dich (du weißt schon) was macht
get up, get down like there's no tomorrow
steh auf, geh runter als würde es kein morgen geben
like there's no tomorrow (nah nah)
als würde es kein morgen geben (nah nah)
like there's no tomorrow
als ob es kein morgen gäbe
oh we can own the night
oh wir können die Nacht besitzen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
I know it'll be alright (hey)
Ich weiß es wird okay sei (hey)
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
oh we can own the night
oh wir können die Nacht besitzen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
let's get down to Phoenix
lass uns runter zu Phoenix gehen
show me what you've got
Zeig mir was du hast
let's keep the record spinnin'
Lass uns die Aufnahme drehen lassen
the music never stops
Die Musik hört niemals auf
you wanna live forever
Du willst für immer leben
and reach above the stars
und über die Sterne reichen willst
let's take it to next level
lass uns das zu nächstes Level bringen
just like the spaceship ah
So wie das Raumschiff ah
them bright big lights are shinin' on us (aha)
Die großen hellen Lichter scheinen auf uns (aha)
that beat so tight it makes you wanna (you know)
Der Beat so eng dass er dich (du weißt schon) was macht
get up, get down like there's no tomorrow
steh auf, geh runter als würde es kein morgen geben
like there's no tomorrow (nah nah)
als würde es kein morgen geben (nah nah)
like there's no tomorrow
als ob es kein morgen gäbe
oh we can own the night
oh wir können die Nacht besitzen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing (hey)
mach dir darüber keine Sorgen
I know it'll be alright
Ich weiß, dass alles gut wird
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
oh we can own the night
oh wir können die Nacht besitzen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
yeah, I'm on the rooftop
Ja ich bin auf der Dachspitze
surrounded by the starts and the view's hot
Umgeben von den Startern und den heißen Ausblicken
ain't nobody thinking 'bout what you've got
Niemand denkt über das was du hast
everything's ours wanna dip get a new spot
Alles was wir dippen wollen bekommt einen neuen Start
yeah (yeah) don't worry don't worry (ah)
yeah, keine Sorgen keine Sorgen (ah)
night never ends no hurry no hurry
Die Nacht endet nie, keine Eile, keine Eile
shorty look thick so the lines get blurry
Schnelle Blicke, verdicken so dass die Linie verschwimmt
and the night's in your paws so we might get dirty
Und die Nächte ist in deinen Pfoten so dass wir dreckig werden könnten
DJ let the beat play like a heat wave
Dj lass den Beat spielen wie eine Herzwelle
when you replay this
Wenn du das nochmal abspielst
tonight we gonna party like it's D-day
Heut Nacht werden wir feiern als ob es D-day wäre
young and free, say it is the one on my CK shit
Jung und frei, sag es ist das eine auf meinem CK Scheiß
the moon is the light, the sky is the ceiling
Der Mond ist das Licht, der Himmel ist die Decke
glow is the pace and the high is the feeling
Scheinen ist in der Geschwindigkeit und hoch ist das Gefühl
the world is a club all night
Die Welt ist ein Club die ganze Nacht
'cause we can this, one for the books
Weil wir können das, eins für die Bücher
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
oh we can own the night (oooohh)
Oh wir können die Nacht beherrschen (oooohh)
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing (I got you)
Mach dir keine Sorgen über irgendwas (ich hab dich)
I know it'll be alright
Ich weiß, dass alles gut wird
don't worry 'bout a thing (oooohh)
Mach dir keine Sorgen über irgendwas (oooohh)
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
(come on)
Komm schon
oh we can own the night
oh wir können die Nacht besitzen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen
don't worry 'bout a thing
mach dir darüber keine Sorgen