Madeline Juno Youth deutsche Übersetzung
Madeline Juno Youth Songtext
Madeline Juno Youth Übersetzung
Everything's the same, but still all we know is changing
Alles ist das gleiche, aber trotzdem ist alles was wir kennen Veränderung
Slow me down, get a hold of me now
Bremse mich, bekomm jetzt ein bisschen halt an mir
Years and years, my sanity's scattered on the playground
Jahre und Jahre, meine Gesundheit ist auf dem Spielplatz verstreut
I'll collect it again if I ever find my youth
Ich werde sie wieder aufsammeln, wenn ich jemals meine Jugend finde
If I ever find my youth
Wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde
Like sand through the hourglass
Wie Sand durch die Sanduhr
It's slipping away right through my hands
Es rutscht mir weg direkt durch meine Hände
I may have lost my chance
Ich habe vielleicht meine Chance verloren
Will I know how to act if I ever find my youth?
Werde ich wissen wie ich mich verhalten soll wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde?
If I ever find my youth
Wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde
Every place, a different face, glimpses of the old days
Jeder Platz, ein anderes Gesicht, Blicke der alten Tage
All the other kids are hanging in the trees
All die anderen Kinder hängen in den Bäumen
Wrote your name in colored chalk all over the pavement
Schrieb deinen Namen mit farbiger Kreide über das ganze Pflaster
I would do it again if I ever find my youth
Ich würde es wieder tun wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde
Like sand through the hourglass
Wie Sand durch die Sanduhr
It's slipping away right through my hands
Es rutscht mir weg direkt durch meine Hände
I may have lost my chance
Ich habe vielleicht meine Chance verloren
Will I know how to act if I ever find my youth?
Werde ich wissen wie ich mich verhalten soll wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde?
Will I ever find my youth?
Werde ich jemals meine Jugend wiederfinden?
All the moments, all the moments
All die Momente, all die Momente
All the moments I missed
All die Momente die ich verpasst habe
Are they waiting for me, are they waiting for me?
Warten sie auf mich, warten sie auf mich?
All the moments, all the moments
All die Momente, all die Momente
All the moments I missed
All die Momente die ich verpasst habe
Are they waiting for me, are they waiting for me?
Warten sie auf mich, warten sie auf mich?
Like sand through the hourglass
Wie Sand durch die Sanduhr
It's slipping away right through my hands
Es rutscht mir weg direkt durch meine Hände
I may have lost my chance
Ich habe vielleicht meine Chance verloren
Will I know how to act if I ever find my youth?
Werde ich wissen wie ich mich verhalten soll wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde?
If I ever find my youth
Wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde
If I ever find my youth
Wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde
If I ever find my youth
Wenn ich jemals meine Jugend wiederfinde