Madh Boomerang deutsche Übersetzung
Madh Boomerang Songtext
Madh Boomerang Übersetzung
I'm not supposed to miss you, cause you're not coming back.
Ich sollte dich nicht vermissen, weil du nicht zurückkomen wirst
And I wish I never kissed you, so what do you think of that?
Und ich wünsche, ich hätte dich nie geküsst, also was denkst du davon?
What did I get myself into?
In was bin ich da reingelangt?
In the back of my mind there will always be the catch and throw away.
Im Hintergrund meiner Gedanken wird immer das Fangen und Wegwerfen sein
But this moment's got me thinking I could reach you.
Aber dieser Moment hat mich dazu gebracht, zu denken, ich könnte dich erreichen
And I'm waking up alone and echo the song sung yesterday
Und ich wache alleine auf und das Echo des Songs der gestern gesungen wurde
and begging you to come back home.
und flehe dich an nach Hause zu kommen
Cause you're my boomerang. My repetitious twist of fate.
Weil du mein Bumerang bist. Mein sich wiederholender Dreh des Schicksals
But unexpectedly this time you don't come back to me.
Aber unerwarteterweise, kommst du diesesmal nicht zu mir zurück
Still you go on and on for someone else.
Aber trotzdem gehst du weiter und weiter für jemand anderen
This back and forth gets me going around and round.
Dieses Vor und Zurück bringt mich dazu rum zu gehen
And I'm so worn out and dizzy while you knock the good ones down.
Und ich bin so abgenutzt und mir its so schwindelig, während du die Guten kriegst
Now I want to know the truth- do you even miss you?
Jetzt will ich die Wahrheit wissen: Vermisst du mich überhaupt?
Cause in the back of my mind I could always feel the push and pull away.
Weil in meinen Hintergedanken hab ich immer dieses Ziehen und Wegdrücken
And now I can see that you were leaving me.
Und jetzt kann ich sehen dass du mich verlassen hast
When you're my boomerang and I tried so hard to make you stay.
Wenn du mein Bumerang bist und ich verzweifelt versuche, dich bei mir zu behalten
Without a doubt I see this time you won't come back to me.
Ohne einen Zweifel sehe ich dass du dieses Mal nicht zu mir zurückkommst
So fly, fly, fly like a bird in the atmosphere.
Also flieg, flieg, flieg wie ein Vogel in der Atmosphäre
Glide, glide let the breeze you're feeling take you there.
Rutsch, rutsch lass die Brise die du fühlst dich da hinbringen
Fly away from me.
Flieg weg von mir
In the back of my mind there'll always be the catch and throw away.
In meinen Hintergedanken wird da immer das Fangrn und Wegwerfen sein
But this time I'll let it fly and not try to reach you.
Aber dieses Mal werde ich es fliegen lassen und nicht versuchen dich zu errreichen
Because getting up alone will help me grow my own pair of wings
Weil alleine aufzustehen wird mir helfen meine eigenen Flügel wachsen zu lassen
and the time has come for me to fly.
und die Zeit für mich ist gekommen um zu fliegen
Oh boomerang, I'm down to let you go, cause you're my boomerang.
Oh Bumerang, ich bin fertig damit, dich gehen zu lassen, denn du bist mein Bumerang
And the fun we had was all in vain.
Und der Spaß den wir hatten war komplett in der Leere
But unexpectedly this time you won't come back to me.
Aber unerwarteterweise wirst du dieses Mal nicht zu mir zurückkommen
Still you go on and on for someone, go on and on for someone else.
Trotzdem gehst du weiter und weiter für jemanden, gehst weiter und weiter fưr jemand anderen
Fly, Fly, Fly like a bird in the atmosphere.
Flieg, flieg, flieg wie ein Vogel in der Atmosphäre
Glide, glide let the breezed you're feeling take you there.
Rutsch, rutsch lass die Brise die du fühlst dich dorthin tragen
Ride, ride on the wind the gets you out of here.
Reit, reit auf dem Wind der dich dorthin bringt
Fly away from me.
Flieg weg von mir