Mark Ronson Valerie deutsche Übersetzung
Mark Ronson Valerie Songtext
Mark Ronson Valerie Übersetzung
Well sometimes I go out by myself
Gut, manchmal gehe ich mir mir selbst raus
And I look across the water
Uns ich schaue über das Wasser
And I think of all the things, what you're doing
Und ich denke über all die Dinge nach, was du tust
And in my head I paint a picture
Und in meinem Kopf make ich ein Bild
Cos since I've come on home
Denn seit ich zuhause angekommen bin
Well my body's been a mess
Gut, mein Körper war eine Katastrophe
And I've missed your ginger hair
Und ich hab dein rötliches Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art wie du dich zu kleiden magst
Won't you come on over
Du wirst nicht rüber kommen
Stop making a fool out of me
Hör auf, aus nie einen Idioten zu machen
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber Valerie
Valerie? Valerie? Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie?
Did you have to go to jail
Musstest du in den Knast?
Put your house up on for sale, did you get a good lawyer?
Biete dein Haus zum Verkauf an, hast du einen guten Anwalt bekommen ?
I hope you didn't catch a tan
Ich hoffe du konntest dich nicht bräunen
I hope you'll find the right man who'll fix it for ya
Ich hoffe du findest den richtigen Mann der es für dich fixt
And are you shoppin' anywhere
Bist du irgendwo einkaufen
Changed the color of you hair, are you busy?
Hast die Farbe deiner Haare geändert, bist du beschäftigt ?
And did you have to pay the fine
Und du musstest nicht das Bußgeld bezahlen
You were dodging all the time, are you still dizzy?
Du hast es die ganze Zeit abgegeben, ist dir immer noch schwindellig ?
Cos, Since I've come on home
Denn seit ich nach hause kam
Well my body's been a mess
Gut, mein Körper war eine Katastrophe
And I've missed your ginger hair
Und ich hab dein rötliches Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art wie du dich zu kleiden magst
Won't you come on over
Du wirst nicht rüber kommen
Stop making a fool out of me
Hör auf, aus nie einen Idioten zu machen
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber Valerie
Valerie? Valerie? Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie?
Well sometimes I go out by myself
Gut, manchmal gehe ich mir mir selbst raus
And I look across the water
Uns ich schaue über das Wasser
And I think of all the things, what you're doing
Und ich denke über all die Dinge nach, was du tust
And in my head I paint a picture
Und in meinem Kopf make ich ein Bild
Cos, since I've come on home
Denn seit ich nach hause kam
Well my body's been a mess
Gut, mein Körper war eine Katastrophe
And I've missed your ginger hair
Und ich hab dein rötliches Haar vermisst
And the way you like to dress
Und die Art wie du dich zu kleiden magst
Won't you come on over
Du wirst nicht rüber kommen
Stop making a fool out of me
Hör auf, aus nie einen Idioten zu machen
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber Valerie
Valerie? Valerie? Valerie? Valerie?
Valerie? Valerie? Valerie? Valerie?
Oh Valerie? Valerie? Valerie?
Oh Valerie? Valerie? Valerie?
Why don't you come on over Valerie?
Warum kommst du nicht rüber Valerie