Matt Simons When The Lights Go Down deutsche Übersetzung
Matt Simons When The Lights Go Down Songtext
Matt Simons When The Lights Go Down Übersetzung
When I wake in the night I'm reaching for you
Wenn ich in der Nacht aufwache greife ich nach dir
There's a place in my dreams where you're still in the room
Es gibt einen Platz im meinen Träumen, wo du immer noch im Raum bist
And you're next to me somehow
und du bist irgendwie neben mir
There are times when I sleep on your side of the bed
Es gibt Zeiten in denen ich auf deiner Seite des Bettes schlafe
Now since you've been away it's as close as I get
Jetzt seit du weg warst ist es so nahe wie ich kommen kann
Oh well, I should've learned by now
Oh gut, ich sollte daraus gelernt haben
Morning light
Morgenschein
Every now and then I start to feel alright
Von Zeit zu Zeit fange ich an mich gut zu fühlen
Days are going by, I know I'll heal in time
Tage vergehen, ich weiß es wird mit der Zeit heilen
Never thought I'd be scared of the dark
Dachte niemals dass ich in der Dunkelheit angst haben würde
Now I only feel it when the lights go down
jetzt fühl ich es nur wenn die Lichter aus gehen
Feel it when the lights go down
Fühle es wenn die Lichter aus gehen
Only get that feeling when the night rolls around
Bekomme nur das Gefühl, wenn die Nächte herum rollen
Feel it when the night rolls around
Fühle es wenn die Nächte herum rollen
There are times I get drunk when I'm all by myself
Es gibt Zeiten in denen ich mich betrinke wenn ich alleine bin
Cause it helps me forget you're with somebody else
weil es mir beim Vergessen der Vorstellung von dir und jemand anderen hilft
Well, it don't really work that well
Gut, es funktioniert nicht wirklich gut
And the other night I walked by your place
und die anderen Nächte laufe ich zu deinem Platz
Hoping by chance that I might see your face
hoffe auf die Change dass ich vielleicht dein Gesicht sehe
Oh now why did I think that would help
oh nun ,warum dachte ich dass es helfen würde
Morning light
Morgenschein
Every now and then I start to feel alright
Von Zeit zu Zeit fange ich an mich gut zu fühlen
Days are going by, I know I'll heal in time
Tage vergehen, ich weiß es wird mit der Zeit heilen
Never thought I'd be scared of the dark
Dachte niemals dass ich in der Dunkelheit angst haben würde
Now I only feel it when the lights go down
jetzt fühl ich es nur wenn die Lichter aus gehen
Feel it when the lights go down
Fühle es wenn die Lichter aus gehen
Only get that feeling when the night rolls around
Bekomme nur das Gefühl, wenn die Nächte herum rollen
Feel it when the night rolls around
Fühle es wenn die Nächte herum rollen
Oh I only feel it when the lights go down
Oh ich fühl es nur wenn die Lichter aus gehen
Feel it when the lights go down
Fühle es wenn die Lichter aus gehen
Only get that feeling when the night rolls around
Bekomme nur das Gefühl, wenn die Nächte herum rollen
Feel it when the night rolls around
Fühle es wenn die Nächte herum rollen
I'll pray for light
Ich werde für Licht beten
Four in the morning I don't feel alright
4 Uhr am Morgen und ich fühl mich nicht gut
Nights are growing long, I hope I heal in time
Nächte sind länger, ich hoffe ich heile mit der Zeit
Never thought I'd be scared of the dark
Dachte niemals dass ich in der Dunkelheit angst haben würde
Now I only feel it when the lights go down
jetzt fühl ich es nur wenn die Lichter aus gehen
I feel it when the lights go down
ich Fühle es wenn die Lichter aus gehen
Only get that feeling when the night rolls around
Bekomme nur das Gefühl, wenn die Nächte herum rollen
Feel it when the night rolls around
Fühle es wenn die Nächte herum rollen
Oh I only feel it when the lights go down
Oh ich fühl es nur wenn die Lichter aus gehen
Feel it when the lights go down
Fühle es wenn die Lichter aus gehen
Only get that feeling when the night rolls around
Bekomme nur das Gefühl, wenn die Nächte herum rollen
Feel it when the night rolls around
Fühle es wenn die Nächte herum rollen
Oh I only feel it when the lights go down
Oh ich fühl es nur wenn die Lichter aus gehen
Feel it when the lights go down
Fühle es wenn die Lichter aus gehen
Only get that feeling when the night rolls around
Bekomme nur das Gefühl, wenn die Nächte herum rollen
Feel it when the night rolls around
Fühle es wenn die Nächte herum rollen
When I wake in the night I'm reaching for you
Wenn ich in der Nacht aufwache greife ich nach dir