MAX Gibberish deutsche Übersetzung
Feat Hoodie AllenMAX Gibberish Songtext
MAX Gibberish Übersetzung
I gave you all my loving
Ich hab dir meine Liebe gegeben
At first I had a dozen
Am Anfang hatte ich ein Dutzend
But I ain't doing nothing to ever do you like that
Aber ich mache nichts damit es dir jemals gefällt
But then I caught you creeping
Aber dann habe ich dich beim Schleichen erwischt
Secrets that you were keeping
Geheimnisse, die du hast
Like every other weekend
Wie jedes andere Wochenende
Why you do me like that
Wieso tust du mir so was an
So now you say you take it all back
Aber jetzt sagst du, du nimmst alles zurück
Yeah, that don't mean jack
Yeah, das heißt, ich kann dir nicht trauen
Cause I know the facts
Weil ich die Fakten kenne
I swear you must be smoking that crack
Ich schwöre, du hast diesen Scheiß geraucht
I'm dipping so fast
Ich tauche so schnell
Yeah, I don't need that
Yeah, ich brauche das nicht
Now you're running your mouth
Jetzt redest du nur Schwachsinn
But there's nothing that can slow me down
Aber es gibt nichts, dass mich aufhalten kann
You're messing around
Du sauerst herum
Got me thinking that it's time to you go
Ich glaube, es ist Zeit für dich zu gehen
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Cause I'm not listening, no
Weil ich dir nicht zuhöre
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Ich sehe deine Lippen bewegen, aber es hört sich an wie Kauderwelsch
I don't need to uncover
Ich brauch es nicht zu verheimlichen
Rising way up above ya
Empor steige ich über dich
Go run and tell your mother
Lauf und sag es deiner Mutter
Why you do me like that
Wieso tust du mir so was an
Good luck with all the others
Viel Glück bei den anderen
Don't care about the number
Kümmert mich nicht, wie viele
You all deserve each other
Du verdienst jeden anderen
Why you do me like that
Wieso tust du mir so was an
So now you say you take it all back
Aber jetzt sagst du, du nimmst alles zurück
Yeah, that don't mean jack
Yeah, das heißt, ich kann dir nicht trauen
Cause I know the facts
Weil ich die Fakten kenne
I swear you must be smoking that crack
Ich schwöre, du hast diesen Scheiß geraucht
I'm dipping so fast
Ich tauche so schnell
Yeah, I don't need that
Yeah, ich brauche das nicht
Now you're running your mouth
Jetzt redest du nur Schwachsinn
But there's nothing that can slow me down
Aber es gibt nichts, dass mich aufhalten kann
You're messing around
Du sauerst herum
Got me thinking that it's time to you go
Ich glaube, es ist Zeit für dich zu gehen
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Cause I'm not listening, no
Weil ich dir nicht zuhöre
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Ich sehe deine Lippen bewegen, aber es hört sich an wie Kauderwelsch
These girls like to talk, wait a minute I'm talking back (shh)
Diese Mädels mögen es zu reden, warte mal Ich spreche zurück
Say that she wanted to love me forever, but I was just trying to smash
Sagt, dass sie mich für immer lieben möchte, aber ich habe nur versucht, sie zu schlagen
First date and I'm taking it back
Erstes Date und ich nehm' es zurück
Bought herself a ring, I didn't take her to Jared's
Kaufte sich selber ein Ring, Ich nahm sie nicht zu Jareds
Russell Wilson and she'll be making a pass
Russell Wilson und sie werden einen Weg machen
We just met, but I think she arranging a marriage
Wir trafen ihn, aber ich denke, sie arrangiert eine Ehe
Like, stop, just hold up
Warte mal kurz
Not the type to get hopes up
Nicht der Typ, der bei so was mitmacht
I go hard like I'm suppose to
I go hard like I'm suppose to
But you back down like a post up
Aber du sagst deine Position
Oh wait, is that my poster
Oh warte, das ist mein Poster
Album signed by yours truly
Signiertes Album von dir wahrhaft
I swear you said that you don't know me
Ich schwöre du sagtest das du mich nicht kennst
But girl it looks like you kinda knew me
Aber Mädel, es scheint so, als würdest du mich kennen
Oh shit, obsessed, but i'm already undressed
Oh Scheiße, bessen, aber ich bin schon ausgezogen
Already got like 99 problems, and I ain't trying to confess
Hab schon 99 Probleme, aber will es nicht wahrhaben
I did my best to move away
Ich tat mein bestes um weg zu kommen
But she follow me with that bouquet
Aber sie folgte mir mit diesem Strauß
So I shaved my head, bought a toupee
Also rassierte ich mein Kopf und kuafte mir ein Toupee
But she too smart like Lupe
Aber sie ist so schlau wie Lupe
Now you're running your mouth
Jetzt redest du nur Schwachsinn
But there's nothing that can slow me down
Aber es gibt nichts, dass mich aufhalten kann
You're messing around
Du sauerst herum
Got me thinking that it's time to you go
Ich glaube, es ist Zeit für dich zu gehen
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Cause I'm not listening, no
Weil ich dir nicht zuhöre
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I see you move your lips, but it sounds like gibberish
Ich sehe deine Lippen bewegen, aber es hört sich an wie Kauderwelsch