Michael Jackson Wanna Be Startin' Somethin' deutsche Übersetzung
Michael Jackson Wanna Be Startin' Somethin' Songtext
Michael Jackson Wanna Be Startin' Somethin' Übersetzung
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
I took my baby to the doctor
Ich ging mit ihr zum Arzt.
With a fever, but nothing he found
Mit Fieber, aber er fand nichts.
By the time this hit the street
Mit der Zeit wurde das zum Straßenthema
They said she had a breakdown
Sie hat einen Zusammenbruch, sagten sie.
Someone's always tryin'
Jemand versucht ständig
To start my baby cryin'
meinen Schatz zum weinen zu bringen
Talkin', squealin', lyin'
Erzählt, schreiende Lügen
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
Sagt du willst nur irgendwas anfangen
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
You love to pretend that you're good
Du liebst um vorzutäuschen, das du gut bist.
When you're always up to no good
Wenn du immer nichts gutes im Schilde fürst
You really can't make him hate her
Du kannst sie wirklich dazu bringen, ihn zu hassen
So your tongue became a razor
Deshalb wurde deine Zunge zur Rasierklinge.
Someone's always tryin'
Jemand versucht ständig
To keep my baby cryin'
Mein Baby zum weinen zu bringen
Treacherous, cunnin', declinin'
Heimtükisch, listig, ablehnend
You got my baby cryin'
Du bringst meinen Schatz zum weinen.
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
Still they hate you
Sie hassen dich einfach
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
You're just a buffet
Du bist nur ein Buffet
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
They eat off of you
Sie fressen dich
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
Billie Jean is always talkin'
Billie Jean spricht immer
When nobody else is talkin'
wenn kein anderer spricht.
Tellin' lies and rubbin' shoulders
Erzählt Lügen und berührt Schultern
So they called her mouth a motor
Deshalb nannten sie ihre Mutter einen Motor
Someone's always tryin'
Jemand versucht ständig
To start my baby cryin'
meinen Schatz zum weinen zu bringen
Talkin', squealin', spyin'
Erzählt, schreiende Lügen
Sayin' you just wanna be startin' somethin'
Sagt du willst nur irgendwas anfangen
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
Still they hate you
Sie hassen dich einfach
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
You're just a buffet
Du bist nur ein Buffet
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
They eat off of you
Sie fressen dich
You're a vegetable
Du bist ein Gemüse
If you can't feed your baby (Yeah, yeah)
Wenn du dein Baby nicht füttern kannst (Yeah, Yeah)
Then don't have a baby (Yeah, yeah)
Dann habe auch kein Baby ((Yeah, Yeah))
And don't think maybe (Yeah, yeah)
und hör vielleicht auf zu denken.
If you can't feed your baby (Yeah, yeah)
Wenn du dein Baby nicht füttern kannst (Yeah, Yeah)
You'll be always tryin'
Du wirst immer versuchen
To stop that child from cryin'
dass Kinder zu weinen aufhören.
Hustlin', stealin', lyin'
Hetzen, Stehlen, Lügen
Now baby's slowly dyin'
Jetzt stirbt mein Schatz langsam.
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
I said you wanna be startin' somethin'
Ich sagte, du willst etwas beginnen
You got to be startin' somethin'
Du musst etwas beginnen
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
It's too high to get over (Yeah, yeah)
Es zu hoch, um drüber zu gehen
Too low to get under (Yeah, yeah)
Zu niedrig, um drunter durch zu kommen
You're stuck in the middle (Yeah, yeah)
Du steckst in der Mitte
And the pain is thunder (Yeah, yeah)
Und der Schmerz ist Donner
Lift your head up high
Heb deine Kopf in Höhe
And scream out to the world
Und schrei es in die Welt
I know I am someone
Ich weiß ich bin jemand
And let the truth unfurl
Und lass sich die Wahrheit ausbreiten.
No one can hurt you now
Niemand kann dich mehr verletzen
Because you know what's true
weil du die Wahrheit kennst.
Yes, I believe in me
Ja, ich glaub an mich
So you believe in you
Deshalb glaubst du an dich.
Help me sing it
Hilf das zu singen.
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa
Ma ma se, ma ma sa, ma ma coo sa