My Chemical Romance You Know What They Do to Guys Like Us in Prison deutsche Übersetzung
My Chemical Romance You Know What They Do to Guys Like Us in Prison Songtext
My Chemical Romance You Know What They Do to Guys Like Us in Prison Übersetzung
In the middle of a gun fight
In Mitten eines Feuergefechts
In the center of a restaurant
Im Zentrum eines Restaurants
They say,
Sagen sie,
"Come with your arms raised high!"
"Komm raus mit erhobenen Händen!"
Well they're never gonna get me
Nun, sie werden mich niemals bekommen
I'm like a bullet through a flock of doves
Ich bin wie eine Kugel durch einen Schwarm Tauben
To wage this war against your faith in me,
Um einen Krieg gegen deinen Glauben in mich zu führen,
Your life
Dein Leben
Will never be the same.
wird niemlas das selbe sein.
On your mother's eyes, say a prayer
Unter den Augen deiner Mutter, sprich eein Gebet
Say a prayer!
Sprich ein Gebet !
Now,
Jetzt,
But I can't
Aber ich kann nicht
And I don't know
Und ich weiß nicht
How we're just two men as God had made us
Warum wir hier sind wie Gott uns geschaffen hat
Well, I can't
Nun, ich kann nicht
Well, I can!
Nun, ich kann !
Too much, too late
Zu viel, zu spät
Or just not enough of this
Oder einfach nicht genug
Pain in my heart for your dying wish
Mein Herz schmerzt von deinem letzten Wunsch
I'll kiss your lips again.
Ich werde deine Lippen noch einmal küssen.
They all cheat at cards and the checkers are lost,
sie alle schummeln beim Karten spielen und Aufpasser sind veloren
My cellmate's a killer
Mein Zellenkamerad ist ein Mörder
They make me do push-ups in drag
Sie bringen mich dazu immer wieder Push-Ups zu machen
But nobody cares if you're losing yourself...
Aber niemanden interessiert es wenn du dich selbst verlierst...
Am I losing myself?!
Verliere ich mich selbst ?!
Well, I miss my Mom!
NUn, ich vermisse meine Mutter!
Will they give me the chair?
Werden sie mir ein Stuhl geben ?
Or lethal injection, or swing from a rope if you dare
Oder die Todesspritze, or schwing von einem Seil wenn du dich traust
Oh, nobody knows all the trouble I've seen
Oh, niemand weiß von den Problemen die ich gesehen habe
Now,
Jetzt,
But I can't
Aber ich kann nicht
And I don't know
Und ich weiß nicht
How we're just two men as God had made us
Warum wir hier sind wie Gott uns geschaffen hat
Well, I can't
Nun, ich kann nicht
Well, I can!
Nun, ich kann !
Too much, too late
Zu viel, zu spät
Or just not enough of this
Oder einfach nicht genug
Pain in my heart for your dying wish
Mein Herz schmerzt von deinem letzten Wunsch
I'll kiss your lips again.
Ich werde deine Lippen noch einmal küssen.
To your room
Zu deinem Zimmer
What they ask of you
Was sie von dir verlangen werden,
They'll make you want to say,
sie werden dich dazu bringen sagen zu wollen
"So long..."
"So lange..."
Well, I don't remember,
Nun, ich erinnere mich nicht
Why remember
Warum erinnern
You!
Du !
Do you have the keys to the hotel?!
Hast du die Schlüssel zum Hotel ?!
'Cause I'm gonna string this motherfucker on fire!
Weil ich diesen Scheißkerl in Brand stecken werde
FIRE!
feuer !
Instrumental
Instrumental
Life is but a dream for the dead,
Leben ist alles außer ein Traum der Toten
And well I, I won't go down by myself,
Und ich, nun ich werde nicht alleine untergehen
But I'll go down with my friends.
Aber ich werde mit meinen Freunden untergehen
Now, now, now, now
Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt
I can't explain it,
Ich kann es nicht erklären
Now, yeah yeah!
Jetzt, yeah, yeah
I can't complain it
Ich kann es nicht erklären
Now now now.
Jetzt, jetzt, jetzt
Now now now.
Jetzt, jetzt, jetzt