Natalia LaFourcade Nunca Es Suficiente deutsche Übersetzung
Natalia LaFourcade Nunca Es Suficiente Songtext
Natalia LaFourcade Nunca Es Suficiente Übersetzung
Nunca es suficiente para mí
Nie ist es ausreichend für mich
Porque siempre quiero más de ti
Weil immer ich mehr von dir will
Yo quisiera hacerte más feliz
Ich möchte dir glücklicher werden
Hoy, mañana, siempre, hasta el fin
Heute, morgen, immer, bis zum Ende
Mi corazón estalla por tu amor
Mein Herz explodiert wegen deiner Lieben
¿Y tú que crees, qué esto es muy normal?
Und glaubst du, dass es sehr normal ist?
Acostumbrado estás tanto al amor
Du bist so üblich zu Lieben
¿Qué no lo ves? Yo nunca he estado así
Siehst du nicht? Ich habe mich so nicht gefühlt
Si de casualidad me ves llorando un poco es porque yo te quiero a ti
Wenn durch Zufall du mir ein bisschen zu weinen siehst, ist es weil ich dich will
Y tú te vas jugando a enamorar
Und du gehst weg, zu inspirieren Liebe spielen
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Jede schweifende Illusion, die sich erzielen lassen
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
Und du wirst nicht sehen dass ich etwas bedingungslos anbiete
Y tú te vas jugando a enamorar
Und du gehst weg, zu inspirieren Liebe spielen
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
Nachts verstrickst du zwischen Geschichten, die kein Ende haben
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
Du wirst dich in meinen Grüßen verloren weil du mir zu weinen gemacht hast
Nunca es suficiente para mí
Nie ist es ausreichend für mich
Porque siempre quiero más de ti
Weil immer ich mehr von dir will
No ha cambiado nada mi sentir
Ich habe nicht abgeschwenkt
Aunque me haces mal, te quiero aquí
Obwohl du mir verletzt, ich will dir hier
Mi corazón estalla de dolor
Mein Herz explodiert wegen dem Schmerz
¿Cómo evitar que se fracture en mil?
Wie vermeide ich dass es sich in mir bricht?
Acostumbrado estás tanto al amor
Du bist so üblich zu Lieben
¿Qué no lo ves? Yo nunca he estado así
Siehst du nicht? Ich habe mich so nicht gefühlt
Si de casualidad me ves llorando un poco es porque yo te quiero a ti
Wenn durch Zufall du mir ein bisschen zu weinen siehst, ist es weil ich dich will
Y tú te vas jugando a enamorar
Und du gehst weg, zu inspirieren Liebe spielen
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
Jede schweifende Illusion, die sich erzielen lassen
Y no verás que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
Und du wirst nicht sehen dass ich etwas bedingungslos anbiete
Y tú te vas jugando a enamorar
Und du gehst weg, zu inspirieren Liebe spielen
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
Nachts verstrickst du zwischen Geschichten, die kein Ende haben
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
Du wirst dich in meinen Grüßen verloren weil du mir zu weinen gemacht hast
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
Du wirst dich in meinen Grüßen verloren weil du mir zu weinen gemacht hast
Te perderás dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
Du wirst dich in meinen Grüßen verloren weil du mir zu weinen gemacht hast