Songtexte.com.de

Nickelback Animals deutsche Übersetzung


Nickelback Animals Songtext
Nickelback Animals Übersetzung
I, I'm driving black on black
Ich, ich fahre Schwarz auf Schwarz
Just got my license back
bekam gerade erst meine Lizens zurück
I got this feeling in my veins this train is coming off the track
Ich habe dieses Gefühl in meinen Venen dass dieser Zug von den Gleisen abkommt
I'll ask polite if the devil needs a ride
Ich werde höflich fragen ob der Teufel eine fahrt braucht
Because the angel on my right ain't hanging out with me tonight
Weil der Engel an meiner Seite heute Nacht nicht mit mir rumhängt
I'm driving past your house while you were sneaking out
Ich fahre an deinem Haus vorbei wärend du dich rausschleichst
I got the car door opened up so you can jump in on the run
Ich habe die Autotür offen damit du imm rennen reinspringen kannst
Your mom don't know that you were missing
Deine Mutter weiß nicht dass du gefehlt hast
She'd be pissed if she could see the parts of you that I've been kissing
Sie wäre wütend wenn sie den Teil von dir sehen könnte den ich geküsst habe
Screamin'
Schreie


No, we're never gonna quit
Nein, wir werden niemals aufhören
Ain't nothing wrong with it
sehe nichts falsches dabei
Just acting like we're animals
Verhalten uns einfach als wären wir Tiere
No, no matter where we go
Nein, egal wo wir hingehn
'Cause everybody knows
Weil jeder weiß


We're just a couple of animals
Wir sind bloß ein Paar Tiere


So come on baby, get in
Also komm Baby, komm rein


Get in, just get in
komm rein, komm einfach rein,
Check out the trouble we're in
Sieh dir die Gefahr an in der wir stecken


You're beside me on the seat
Du bist neben mir auf dem Sitz
Got your hand between my knees
Deine Hand zwischen meinen Knien
And you control how fast we go by just how hard you wanna squeeze
Und du kontrollierst wie schnell wir sind, einfach dadurch wie stark du zudrückst
It's hard to steer when you're breathing in my ear
Es ist schwer zu steuern wenn du in mein Ohr hauchst
But I got both hands on the wheel while you got both hands on my gears
Aber ich habe beide Hände am Lenkrad wärend du beide Hände an meinem Getriebe hast
By now, no doubt that we were heading south
Im Moment, kein Zweifel dass wir nach Süden steuern
I guess nobody ever taught her not to speak with a full mouth
Ich glaube, niemand hat ihr je beigebracht nicht mit vollem Mund zu sprechen


'Cause this was it, like flicking on a switch
Denn das war es, wie zur Gerte schnellen
It felt so good I almost drove into the ditch
Es fühlte sich so gut an, ich bin fast in den Graben gefahren
I'm screamin'
Ich schreie


No, we're never gonna quit
Nein, wir werden niemals aufhören
Ain't nothing wrong with it
sehe nichts falsches dabei
Just acting like we're animals (animals)
verhalten uns einfach wie Tiere (Tiere)


No, no matter where we go
Nein, egal wo wir hingehn
'Cause everybody knows
Weil jeder weiß
We're just a couple of animals (animals)
Wir sind nur ein Paar Tiere (Tiere)
So come on baby, get in
Also komm Baby, komm rein
Get in, just get in
komm rein, komm einfach rein,
Look at the trouble we're in
Schau dir die Gefahr an in der wir stecken
We were parked out by the tracks
Wir parkten draußen bei den schienen
We're sitting in the back
Wir sitzen hinten
And we just started getting busy
Und wir fingen gerade an Beschäftigt zu sein
When she whispered "what was that?"
Als sie flüsterte "Was war das?"
The wind, I think 'cause no one else knows where we are
Der Wind, glaube ich, weil niemand sonst weiß wo wir sind
And that was when she started screamin'
Und das war als sie zu schreien anfing:
"That's my dad outside the car!"
"Das ist mein Vater da draußen vor dem Auto!"
Oh please, the keys, they're not in the ignition
Oh bitte, die Schlüssel, sie sind nicht in der Zündung
Must have wound up on the floor while
Müssen am Boden hängen geblieben sein wärend
We were switching our positions
wir die position wechselten
I guess they knew that she was missing
Ich glaube, sie wussten dass sie gefehlt hat
As I tried to tell her dad it was her mouth that I was kissing
Als ich versuchte ihrem Vater zu sagen dass es ihr Mund war den ich geküsst habe
Screamin'
Schreie
No, we're never gonna quit
Nein, wir werden niemals aufhören
Ain't nothing wrong with it
sehe nichts falsches dabei
Just acting like we're animals (animals)
verhalten uns einfach wie Tiere (Tiere)
No, no matter where we go
Nein, egal wo wir hingehn
'Cause everybody knows
Weil jeder weiß
We're just a couple of animals (animals)
Wir sind nur ein Paar Tiere (Tiere)
So come on baby, get in
Also komm Baby, komm rein
We're just a couple of animals
Wir sind bloß ein Paar Tiere
Get in, just get in
komm rein, komm einfach rein,
Ain't nothing wrong with it
sehe nichts falsches dabei
Check out the trouble we're in
Sieh dir die Gefahr an in der wir stecken
We're just a couple animals
Wir sind bloß ein Paar Tiere
Get in, just get in
komm rein, komm einfach rein,