Songtexte.com.de

Nightcore Dream deutsche Übersetzung


Nightcore Dream Songtext
Nightcore Dream Übersetzung
I was thinkin about you, thinkin about me.
Ich dachte an dich, dachte an mich.
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was könnten wir sein?
Open my eyes, it was only just a dream.
Öffne meine Augen, es war nur ein Traum.


So I travel back, down that road.
Also reise ich zurück, die Straße runter.
Will you come back? No one knows.
Wirst du zurückkommen? Keiner weiß es.
I realize, it was only just a dream.
Ich realisiere, es war nur ein Traum.


I was at the top and I was like I'm in the basement.
ich war oben und es war wie als ich im Keller wäre
Number one spot and now you found her a replacement.
Der erst Beste,Nun hat sie für sich einen Ersatz gefunden
I swear now I can't take it,
Ich schwöre, nun kann ich es nicht mehr verkraften
knowing somebody's got my baby.
Zu wissen, jemand hat mein Baby


And now you ain't around, baby I can't think.
Und nun, da du nicht mehr in der Nähe bist Baby,kann ich nicht mehr nachdenken
I Shoulda put it down, shoulda got that ring.
Ich Sollte damit klarkommen
Cuz I can still feel it in the air.
Denn ich kann es immernoch in der Luft spüren
See her pretty face run my fingers through your hair.
Sehe ihr wunderschönes Gesicht, streiche meine Finger durch ihr Haar


My lover, my life. My baby, my wife.
Mein Lieber, mein Leben. Mein Baby, meine Frau.
You left me, I'm tied.
Und du lässt mich allein
Cuz I know that it just ain't right.
weil ich weiß es ist nicht richtig


I was thinkin about you, thinkin about me.
Ich dachte an dich, dachte an mich.
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was könnten wir sein?
Open my eyes, it was only just a dream.
Öffne meine Augen, es war nur ein Traum.


So I travel back, down that road.
Also reise ich zurück, die Straße runter.
Will you come back? No one knows.
Wirst du zurückkommen? Keiner weiß es.
I realize, it was only just a dream.
Ich realisiere, es war nur ein Traum.


When I be ridin man I swear I see your face at every turn.
Wenn ich fahre, schwöre ich Dass ich an jeder Ecke ihr Gesicht sehe
Tryin to get my usher over, I can let it burn.
Versuche auf eigenen Beinen zu stehen
And I just hope you notice you're the only one I yearn for.
Und ich hoffe, dass sie weiß, dass sie die einzige ist, nach der ich mich sehne
Oh I miss you when will I learn?
Oh ich vermisse dich wann werde ich lernen?


Didn't give her all my love, I guess now I got my playback.
Habe ihr nicht all meine Liebe gegeben
Now I'm in the club thinkin all about you baby.
Jetzt bin ich im Club Denke an mein Baby
Hey, you was so easy to love. But wait, I guess that love wasn't enough.
Hey, sie war so einfach zu liebenAber Moment, ich glaube diese Liebe


I'm goin through it every time that I'm alone.
war nicht genugIch durchlebe es jede Sekunde in der ich alleine bin
And now i'm missin, wishin you'd pick up the phone.
Und nun vermisse Wünsche mir sie würde den Hörer abnehmen


But she made a decision that you wanted to move one.
Aber sie traf die Entscheidung sich weiter zu entwickeln
Cuz I was wrong.
Weil ich falsch war.


And I was thinkin about you, thinkin about me.
Und ich dachte an dich, dachte an mich.
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was könnten wir sein?
Open my eyes, it was only just a dream.
Öffne meine Augen, es war nur ein Traum.


So I travel back, down that road.
Also reise ich zurück, die Straße runter.
Will you come back? No one knows.
Wirst du zurückkommen? Keiner weiß es.
I realize, it was only just a dream.
Ich realisiere, es war nur ein Traum.


If you ever loved somebody put your hands up.
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, hebe deine Hand hoch.
If you ever loved somebody put your hands up.
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, hebe deine Hand hoch.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
Und nun, da sie weg sind, wünschst du dir ihnen alles geben zu können
I said, if you ever loved somebody put your hands up.
Ich sagte, wenn du jemals jemanden geliebt hast, strecke deine Arme nach oben
If you ever loved somebody put your hands up.
Wenn du jemals jemanden geliebt hast, hebe deine Hand hoch.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
Und nun, da sie weg sind, wünschst du dir ihnen alles geben zu können


I was thinkin about you, thinkin about me.
Ich dachte an dich, dachte an mich.
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was könnten wir sein?
Open my eyes, it was only just a dream.
Öffne meine Augen, es war nur ein Traum.


So I travel back, down that road.
Also reise ich zurück, die Straße runter.
Will you come back? No one knows.
Wirst du zurückkommen? Keiner weiß es.
I realize, it was only just a dream.
Ich realisiere, es war nur ein Traum.


And I was thinkin about you, thinkin about me.
Und ich dachte an dich, dachte an mich.
Thinkin about us, what we gonna be?
Dachte an uns, was könnten wir sein?
Open my eyes, it was only just a dream.
Öffne meine Augen, es war nur ein Traum.


So I travel back, down that road.
Also reise ich zurück, die Straße runter.
Will you come back? No one knows.
Wirst du zurückkommen? Keiner weiß es.
I realize, yeah, it was only just a dream.
Ich realisierte, yeah, es war nur ein Traum.