Songtexte.com.de

Nine Inch Nails Right Where It Belongs deutsche Übersetzung


Nine Inch Nails Right Where It Belongs Songtext
Nine Inch Nails Right Where It Belongs Übersetzung
See the animal in his cage that you built,
Siest du das Tier in dem Käfig den du gebaut hast,
Are you sure what side you're on?
Bist du sicher auf welcher Seite du bist?
Better not look him too closely in the eye,
Schaue ihm besser nicht zu tief in die Augen,
Are you sure what side of the glass you are on?
Bist du sicher auf welcher Site des Glases du stehst?
See the safety of the life you have built
Schau auf die Sicherheit deines Lebens welches du dir aufgebaut hast
Everything where it belongs
Alles wo es hingehört
Feel the hollowness inside of your heart
Fühle die Hohlheit in deinem Herzen
And it's all, right where it belongs
Und es ist alles, genau da wo es hingehört


What if everything around you,
Was wenn alles um dich herum
Isn't quite as it seems?
Nicht so ruhig ist wie es scheint?
What if all the world you think you know,
Was ist wenn die Welt wie du sie zu kennen glaubst,
Is an elaborate dream?
Ein ausgeklügelter Traum ist?
And if you look at your reflection,
Und wenn du auf dein Abbild schaust,
Is that all you want it to be?
Ist das alles was du sein willst?
What if you could look right through the cracks,
Was wenn du direkt durch die Risse schauen könntest,
Would you find yourself, find yourself afraid to see?
Würdest du dich selbst finden, dich selbst, ängstlich zu sehen?


What if all the world's inside of your head,
Was ist wenn all die Welten in deinem Kopf,
Just creations of your own?
Bloß Kreationen deiner Selbst sind?
Your devils and your gods, all the living and the dead
Deine Teufel und deine Götter, all die Lebenden und die Toten
And you really are alone?
Und bist du wirklich alleine?
You can live in this illusion
Du kannst in dieser Illusion leben
You can choose to believe
Du kannst wählen zu glauben
You keep looking but you can't find the woods
Du suchst weiter, aber du kannst die Wälder nicht finden
While you're hiding in the trees
Während du dich in den Bäumen versteckst


What if everything around you,
Was wenn alles um dich herum
Isn't quite as it seems?
Nicht so ruhig ist wie es scheint?
What if all the world you used to know,
Was ist wenn die Welt wie du sie zu kennen glaubst,
Is an elaborate dream?
Ein ausgeklügelter Traum ist?
And if you look at your reflection,
Und wenn du auf dein Abbild schaust,
Is that all you want it to be?
Ist das alles was du sein willst?
What if you could look right through the cracks,
Was wenn du direkt durch die Risse schauen könntest,
Would you find yourself, find yourself afraid to see?
Würdest du dich selbst finden, dich selbst, ängstlich zu sehen?