Oh Wonder Ultralife deutsche Übersetzung
Oh Wonder Ultralife Songtext
Oh Wonder Ultralife Übersetzung
Lovesick the beat inside my head
Liebeskummer ist der Beat in meinem Kopf
Waves struck a sea of bitterness
Wellen schlagen ein Meer aus Bitterkeit
Lights out solo in the blue
Lichter allein draußen im Blauen
Before I found you
Bevor ich dich fand
Days passed slowly, lost and low
Tage vergingen langsam, verloren und tief
You gave me hope and now there's only
Du gabst mir Hoffnung und jetzt is da nur
Blood running in my veins
Blut, das durch meine Adern rennt
I've never been here before
Ich war hier noch nie zuvor
And I got love falling like the rain
Und ich habe Liebe, die wie Regen fällt
I never could've asked for more
Ich hätte nie um mehr gebeten
I got so much soul inside my bones
Ich habe so viel Seele in meinen Knochen
Take a look at me now
Schau mich jetzt an
I'm young forever in the sun
Ich bin für immer jung in der Sonne
Ever since you came I'm living ultralife (ultralife, ultralife)
Seitdem du gekommen bist lebe ich ein Ultraleben
I'm living ultralife (ultralife, ultralife)
Ich lebe ein Ultraleben
I'm living ultralife
Ich lebe ein Ultraleben
Turn down the voice inside my head
Stelle die Stimme in meinem Kopf ruhig
Cos heaven only knows why we feel this emptiness
Denn nur der Himmel weiß, warum wir diese Leere spüren
But I will climb out, find another view
Aber ich werde hinaus klettern, eine neue Sichtweise finden
Now I've found you
Jetzt habe ich dich gefunden
Days passed slowly, lost and low
Tage vergingen langsam, verloren und tief
You gave me hope and now there's only
Du gabst mir Hoffnung und jetzt is da nur
Blood running in my veins
Blut, das durch meine Adern rennt
I've never been here before
Ich war hier noch nie zuvor
And I got love falling like the rain
Und ich habe Liebe, die wie Regen fällt
I never could've asked for more
Ich hätte nie um mehr gebeten
I got so much soul inside my bones
Ich habe so viel Seele in meinen Knochen
Take a look at me now
Schau mich jetzt an
I'm young forever in the sun
Ich bin für immer jung in der Sonne
Ever since you came I'm living ultralife
Seitdem du gekommen bist lebe ich ein Ultraleben
Ultralife with me, ultralife with me
Ultraleben mit mir, Ultraleben mit mir
Ultralife with me, ultralife with me
Ultraleben mit mir, Ultraleben mit mir
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
Found me on a basement floor
fand mich in einem Keller
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
Back when I had lost it all
Zurück als ich alles verloren hatte
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
Told me what the fight was for
Erzählte mir wofür der Kampf war
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
And I'm not giving up no more
Und ich gebe nicht mehr auf
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
You elevate the life in me
Du erhöhst das Leben in mir
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
Illuminate the in-between
erleuchtest das Zwischendrin
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
Forever gonna feel this free
Für immer so frei fühlen
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir
And I'm not giving up now
Und ich gebe jetzt nicht auf
Lovesick the beat inside my head
Liebeskummer ist der Beat in meinem Kopf
Waves struck a sea of bitterness
Wellen schlagen ein Meer aus Bitterkeit
Lights out solo in the blue
Lichter allein draußen im Blauen
But now I've found you
Aber jetzt habe ich dich gefunden
Blood running in my veins
Blut, das durch meine Adern rennt
I've never been here before
Ich war hier noch nie zuvor
And I got love falling like the rain
Und ich habe Liebe, die wie Regen fällt
I never could've asked for more
Ich hätte nie um mehr gebeten
I got so much soul inside my bones
Ich habe so viel Seele in meinen Knochen
Take a look at me now
Schau mich jetzt an
I'm young forever in the sun
Ich bin für immer jung in der Sonne
Ever since you came I'm living ultralife
Seitdem du gekommen bist lebe ich ein Ultraleben
(Ultralife with me, ultralife with me)
Ultraleben mit mir, Ultraleben mit mir
I'm living ultralife
Ich lebe ein Ultraleben
(Ultralife with me, ultralife with me)
Ultraleben mit mir, Ultraleben mit mir
Oh, we're living ultralife
Oh, wir leben ein Ultraleben
We're living ultralife
Wir leben ein Ultraleben
I'm living ultralife
Ich lebe ein Ultraleben
(Ultralife with me)
Ultraleben mit mir